时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

 "Wait a little, my Sigurd. You are still only a boy. “等一等,我的西格德,你还只是个孩子。


Your father was a hero. Much there is for you to learn before you can wear his sword!" 你父亲是个英雄。在你能佩带他的剑之前,还有许多东西需要你去学习!”
"But, Mother, if you would give me the sword I would be a hero, too, for then I would go away from here and do some great deed!" “但是母亲,如果你把剑给我,我也会成为一个英雄,因为那样我就可以离开这里去做一些伟大的事情!”
"Stay with your mother, now, Sigurd. “现在你要跟妈妈呆在一起,西格德。
Be brave and true. Think not of yourself but always of others. 做个勇敢真实的人。不要为自己着想,要永远为别人着想。
Then, some day, you shall do great deeds." 总有一天,你会做出伟大的事情。”
The years passed, and Sigurd grew taller and stronger. His hair was golden, his cheeks were rosy 1, and his eyes were large and shining. 时间飞逝,西格德长高了,也强壮了。他有着金色的头发,玫瑰色的脸颊,眼睛又大又亮。
Other children loved him because he was unselfish, 其他孩子喜爱他,因为他无私,
and everyone in the palace was proud of the beautiful boy who always spoke 2 the truth and who was afraid of nothing. 宫殿里的每个人都为这个美丽的男孩感到骄傲,他总是说真话,什么都不怕。
REGIN THE SMITH 铁匠雷金
In King Alfs palace lived a very old man named Regin. 阿尔夫国王的宫殿里住着一位名叫雷金的老人。
He was so old that no one knew when he had come to live there. 他年纪太大了,没人知道他什么时候来到这里的。
Regin was the greatest smith in the world. He made spears, swords, and armor such as no other man could make. 雷金是世界上最伟大的铁匠。他制造了其他人无法制造的矛、剑和盔甲。
He made wonderful things of gold and silver, also, and Sigurd loved to run into the smithy and watch Regin at his work. 他还用金银做了许多奇妙的东西。西格德喜欢跑到铁匠铺里去看雷金干活。
Regin was a very wise man and could play sweetly upon the harp 3 and sing wonderful songs of heroes and their battles. 雷金是一个非常聪明的人,他能弹着悦耳的竖琴,歌颂英雄和他们的战斗。
But Regin was very unhappy, because many years before, a great treasure had been taken from him. 但是雷金很不开心,因为许多年前,他的一笔巨大的财富被夺走了。
 

adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.竖琴;天琴座
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
标签: 美国小学
学英语单词
aggrandizements
ambulance man
ammergauer alpen
anemochorous
appurtenance
armed guards
automatic organic elemental analyzer
automobile race
Bakacakkadι
belt stretcher
Bernoulli,Jakob
bicched bones
budding reproduction
buto
c hair
caulifloweret
cellular double bottom
centrifugal casting die
chord joing
clean m/r
colleages
dead bargain
deltoid ridge
denigrations
disappear into
dish
divinify
equinoctial system of coordinates
feresa attenuata
fettucine Alfredo
flush hydrant
foul ground
greene
ground state beta disintegration
gunawan
gynefix
half race
haloa (ancient greece)
helical type pump
HTVS
hull equipment
hydroxylamine fluosilicate
incremental programming environment
instrument flight simulation
join up
jump on sb
Juncus dongchuanensis
kick-killing
land readjustment
language converter translator
Lankoé
low-melting metal ingredient
lucky devil
machine tool operation
Macroscelides
marble polisher
Maria Callas
matters of inducement
megalosauridaes
methanamide
Mlicrococcus agilis
NASARR
NCS
non-proportional hazard model
nuclear ground state
of record
oil-impregnated treatment
orange juices
overposted
Parathelypteris
Peilstein
Phyllostachys primotina
pigskinner
planetary magneto-sphere
popicon
posterior vesicourethral angle
promonocyte
pseudo-concave functional
pseudonitrol
pull station
Rates Relief Scheme
refund annuity
right of thing
Rockwell hardness number
rotor stop lever
ruehl
scaffold protein
screw base lamp
search-stopping mechanism
separated angle of difference beam
sodium chloride structure
standard coordinate system
surface-to-air missile (sam)
the outlook
trevors
trudgen
two-out-of-five code
ultrastructural pathology
unreserved acceptance
Val
visuoauditory revival
wooden slatted drum