时间:2018-12-09 作者:英语课 分类:赖世雄旅游观光英语通


英语课

   赖世雄旅游观光英语通教你学会观光旅游的各种对话、句子。


  Welcome to Denmark!
  欢迎光临丹麦!
  The first customs officer comes up to Evan.
  第一位海关官员来到艾凡面前。
  C:Mr. Whiting?
  官员:怀汀先生?
  E:Yes, officer. Is everything all right?
  艾凡:我就是,长官。没有什么问题吧?
  C:Yes. We're really sorry to trouble you. Here are all your papers. Everything is fine. We had a report that someone might be smuggling 1 drugs and firearms into Denmark from Germany in a vehicle similar to yours. We just wanted to be sure.
  官员:没有。很抱歉麻烦你们了。你们的文件都在这里。一切都没问题。我们收到一份报告说有人开着类似你们的车从德国可能要走私毒品和枪械到丹麦来。我们只是想确定一下。
  E:We understand. We can assure you we're not the kind of people who take drugs or sell weapons. So, are we free to leave now?
  艾凡:我们了解。我们可以向你保证我们不是嗑药或贩售武器的那种人。那么,现在我们可以离开了吗?
  C:Yes. Just back up and drive straight ahead. That road will take you directly into Denmark.
  官员:可以。倒车后一直往前开,顺着那条路开下去就会到丹麦的。
  E:Thanks.
  艾凡:谢谢。
  C:Oh, there is one more thing.
  官员:哦,还有一件事。
  E:There is? What's wrong?
  艾凡:还有?有什么问题吗?
  C:Nothing's wrong. We just want to welcome you to Denmark. Despite this "greeting" at the border, we hope you have a wonderful stay in our country.
  官员:没有什么问题。我们只是想欢迎你们来到丹麦。虽然有过边界的这种“迎接”,我们还是希望你们在敝国玩得很愉快。
  E:I'm sure we will. OK, then. We'll be on our way.
  艾凡:我确信我们会的。嗯,那么我们上路了。
  C:Good-bye, Mr. and Mrs. Whiting!
  官员:再见,怀汀先生和怀汀太太!
  E:Uh, thanks. Kathy, did you hear that?
  艾凡:嗯,谢谢。凯西,你听到她说的话了吗?
  单词短语精讲:
  1. smuggle 3 走私
  例:Criminals often smunnle drugs into Hong kong by small boats.
  (不法之徒时常搭乘小船走私毒品到香港。)
  2. firearms 枪械(恒用复数)
  3.assure 保证
  4. back up倒退,(木文指)倒车(nJ一作及物或不及物)
  back up…支持……(=support. . .)
  例:Can you back up your can a few inches? I can't get through.
  (川一否请你把车往后倒退一点?我没办法通过。)
  He backed u}, his stow of not being at home by y-oducing a concert ticket neceipt with the date and time.
  (他出示一张上面有日期和时间的音乐会人场券票根支持他不在家的
  说辞。)
  5. despite 虽然/尽管(= in spite 2 of )
  例:Des},ite the foul 4 weather,we decided 5 to go to the zoo.
  (尽管天气不好,我们还是决定到动物园去。)
  6. greeting 问候语,祝贺(常用复数)
  sad- greetings to sb.向某人问候
  例:Remember to say greetings to Grandpa when you see him.
  (你看到爷爷时记得要替我向他问候。)
  7. We' 11 be on our way. 我们要上路厂
  =We are leaving.

1 smuggling
n.走私
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
2 spite
n.(用于短语)虽然,不顾,尽管
  • He has modern ideas in spite of his great age.尽管他年事很高,但思想观念却很入时。
  • In spite of his anger,his remarks were restrained.他尽管生气,说的话还是有节制的。
3 smuggle
vt.私运;vi.走私
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
4 foul
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
5 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 赖世雄
学英语单词
ability-to-pay principle of taxation
aciie
african grays
Agapetes pyrolifolia
Ammit
anti-cultural
appetitious
apple sucker
basic water content
beachsalmon
Bhutia
biogeologists
blanking pedestal
blue-tongued skink
brouages
channelized
cherry-brandy
child helping agency
circumerration
cloudwashed
coniotoxicosis
contractings-out
convoluted seminiferous tub tubules
copper(ii) carbonate
device-level font resource
Deyeuxia petelotii
diazoparaffins
diplodia ricinella
discongruities
double-dog dare
Ena
enfranchised company
environment oxygen content
Ethamicort
ethyl sulfocyanide
exit stage left
exploratory bore-hole
Explore all avenues
extracting method
fast acting
feel sure about
ferrite-core loop antenna
gagan
generalized system of preference
glamour-puss
Golaya, Gora
guns blazing
hierarchical diffusion
homeotherapy
homoneura (homoneura) simplicissima
interrecord gap
Italian pottery
Meduno
milk strainer
more dead than alive
music-box
myelocone
New Taiton
no-where
O2V
overrent
paloheimo
Peter-penny
petromyzontids
phone camera
playfriends
power bus
put on style
radar echo box
random scan function
reading gun
reclon
releasing device
revenues are over expenditures
reversed phase coil
Rosa Seamount
Rufen-P4
saponaceous liquid wastes
Saprosan
see into a stone wall
sidesaddle
site designation memorandum
sodium polysulphide
sphygmometer
sylv
synsedimentary fault
temenggong
the briny
the man in the moon
Tien-pao
time-scale calibration method
tin dredging
Tozen
traffic peak flow
travesier
unlighted
urheen
USM (ultrasonic stress meter)
viridian
welding reheat cracking
Wollaston, Lake
yawing angle