时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-花木兰


英语课

  [00:02.56]Sulphur, from cannons 1. 硫磺 是大炮

[00:03.00]This doll came from a village in the Tung Shao Pass... 这娃娃来自同萧关的村子

[00:08.72]where the Imperial Army is waiting for us. 京城士兵在那儿埋伏

[00:09.00]We can avoid them easily. 我们能避开他们

[00:12.48]No. The quickest way to the emperor is through that pass. 不 进京城走那儿最近

[00:19.88]And besides, the little girl will be missing her doll. 再说

[00:21.96]小女孩想要回这娃娃

[00:24.08]We should return it to her. 我们该还给她

[00:32.16]Hey, no, this is not a good idea. What if somebody sees you? 这不太好啦 万一被人看到怎么办?

[00:36.08]Just because I look like a man doesn't mean I have to smell like one. 就算要学男人 也不必弄得浑身发臭

[00:39.72]So a couple of guys don't rinse 2 out their socks. Picky, picky, picky. 只是有些人没洗袜子啊

[00:42.28]我倒很喜欢那股怪味道

[00:44.36]Well, myself, I kind of like that corn chip smell. 别鸡蛋里挑骨头

[00:48.28]Okay, all right, all right. That's enough. Now, come on, get out before you get all pruny and stuff. 够了…你再泡就要脱皮了

[00:53.68]Mushu, if you're so worried, go stand watch. 木须,如果你这么担心

[00:55.76]Yeah, yeah. "Stand watch, Mushu... 就帮我守着啊

[00:56.60]是啊… 帮我守着,别让我被人揭穿

[00:58.08]while I blow our secret with my stupid girlie habits."

[01:00.60]Pfft! Hygiene 3! 受不了

[01:04.08]- Me first! Me first! - Oh! 我先…

[01:07.16]他们一定会发现有两点不同

[01:07.72]We're doomed 4! There are a couple of things I know they're bound to notice! 完蛋了!

[01:16.96]真舒服

[01:26.96]Hey, Ping! 平

[01:29.28]Oh, hi, guys. I didn't know you were here. 嗨!哥儿们

[01:30.56]我不知道你们来了

[01:34.36]I was just washing. So now I'm clean, and I'm gonna go. Bye-bye. 我洗好了 我要走了

[01:37.04]Come back here. I know we were jerks to you before... 再见 回来嘛

[01:38.40]我知道我们以前很差劲

[01:40.88]so let's start over. 真是不好意思

[01:41.32]Hi. I'm Ling. 嗨!我叫阿宁

[01:44.48]- And I'm Chien-Po. - Hello, Chien-Po. 我叫金宝

[01:49.24]And I am Yao! 嗨!金宝

[01:49.72]我叫阿尧

[01:53.04]King of the rock! 世界之王

[01:54.72]And there's nothin' you girls can do about it. 你们这些娘娘腔绝撂不倒我

[01:56.00]Oh, yeah? Well, I think Ping and I can take you. 是吗?

[01:57.56]我和平就对付得了你

[02:00.92]- I really don't wanna take him anywhere. - Ping, we have to fight! 我不想对付他

[02:05.20]No, we don't. Uh, we, uh, could just... 平 我们得打呀

[02:05.64]不 不需要

[02:08.20]close our eyes and swim around. 我们可以闭上眼睛

[02:10.24]Come on. Don't be such a gir... 并且游远一点

[02:11.32]来啦 别像个小妞

[02:11.92]Ouch! Something bit me! 有东西咬我

[02:15.24]- What a nasty flavour. - Snake! 味道真恶心

[02:16.20]蛇!

[02:17.96]- Snake! Ooh, ooh! - Ah, poison!

[02:21.88]Oooh, snake! Snake! 有蛇!

[02:23.76]- Snake! Snake! - Help! Help! 蛇…救我…

[02:29.20]Some king of the rock. Aaah! 好逊的世界之王

[02:32.84]- Boy, that was close. - No, that was vile 5. 天啊 好险

[02:34.48]You owe me big. 真下流

[02:35.36]你害我咬他屁股

[02:37.32]I never want to see a naked man again. 我不想再看到脱光的男人

[02:47.56]Hey, don't look at me. I ain't bitin' no more butts 6. 别看我 我不咬屁股了



1 cannons
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
2 rinse
v.用清水漂洗,用清水冲洗
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
3 hygiene
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
4 doomed
命定的
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
5 vile
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
6 butts
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
学英语单词
abrastol
aequinoctialis
anterior node
application-entity
austrohungarian
auxiliary starting winding
axitinib
battery compartment door
bechics
beliaev
Bhubaneshwar
bower cable
burgs
cedar wood oil
centre to centre distance
cephalomere
cerebral sursery
chromalveolate
Citrullus Neck.
claudity
commanded response
conic projections
convective parameterization
crypsinus echinosporus tagawa
dehydroxystilbene
denull
diurnal parafunction
effloresced
elastic spectrum
epidemy
family Microhylidae
farm shop
Fenarl
flanged ends
foodyr
fossa acetabular
frame for ontangling net
freshwater loadline
frontlets
go on the burst
ground reaction
guide reamer
industrial loan company
invasive acanthoma
Japan Federation of Employers' Association
Klebsiella(genus)
kostura
kronenfeld
Lactuca sibirica
leighster
lexicalize
light-headed
line switching technique
lockdown
Macosquin
man whores
medium-energy accelerator
millennist
minor in something
mold drying oven
multistar topology
nauru islands
ngst
node operator
OE.
parochiality
pastyme
Pelvoux, Mt.
periphrenitis
phlyctenules
plant and equipment expenditure
polter
Portland, Bill of
pressure die casting machine
pressure-spring thermometer
raked stem
reichschancellery
reliability data system
renomegaly
requirement language system
revert war
Ringelmann
rotel
same-side anchor
sea colanders
self-promoters
seposed
sialography
sinequanon
Sorbus granulosa
stereo viewfinder
steyntons
stinking horehound
striking plate
syrphus fly
toboggin
Tulsequah
Value at Risk
whooped it up
Zakros
Zigong
zoisitization