时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-花木兰


英语课

  [00:05.82]I've heard a great deal about you, Fa Mulan. 朕听说过你的事 花木兰

[00:11.58]You stole your father's armour 1, ran away from home... 你偷走你爹的盔甲

[00:14.06]不告而别

[00:16.22]impersonated a soldier... 女扮男装 代父从军

[00:17.46]deceived your commanding officer... 欺骗军营长官

[00:19.30]dishonoured the Chinese Army, destroyed my palace... 让军人蒙羞

[00:21.38]毁了朕的皇宫

[00:23.94]and... 还有...

[00:26.74]you have saved us all. 你救了我们大家

[00:57.94]My little baby is all grown up and... and savin' China. 小姑娘长大了

[01:00.30]而且还救了大家

[01:02.78]You have a tissue? 借张面纸

[01:05.62]- Chi Fu? - Your Excellency? 赐福

[01:07.58]让这女子当个宰相

[01:08.02]See to it that this woman is made a member of my council. 皇上 臣在

[01:11.58]什么!

[01:11.66]Uh, a member... What? Uh... But... 让这女子当个...

[01:15.30]There are no council positions open, Your Majesty 2. 可是...

[01:15.42]启禀皇上 没有宰相的空缺

[01:19.78]Very well. You can have his job. 好吧

[01:20.60]What? L... Oh. 那你就接替他的工作

[01:21.42]什么!

[01:22.94]我?

[01:26.34]With all due respect, Your Excellency... 木兰无意做官任职

[01:28.70]I think I've been away from home long enough. 我只想尽快返回故乡

[01:33.18]这个赐给你

[01:33.90]Then take this... 那么...

[01:37.06]so your family will know what you have done for me. 让你家人知道你救了朕

[01:39.78]And this... 还有这个

[01:42.10]so the world will know what you have done for China. 让全世界知道你救了国家

[01:53.22]Is she allowed to do that? 她竟这样抱皇上哎

[02:06.86]Um... You...

[02:09.60]You fight good. 你非常勇敢

[02:10.14]你...

[02:14.74]Oh. Thank you.

[02:15.42]谢谢

[02:25.26]Khan, let's go home. 阿汗 我们回家吧

[02:33.66]The flower that blooms in adversity... 逆境中盛开的花朵

[02:37.94]is the most rare and beautiful of all. 才是最美丽的花朵

[02:40.02]- Sir? - You don't meet a girl like that... 皇上?

[02:41.46]这么好的姑娘可不是每天都有

[02:44.94]every dynasty.

[03:16.86]爹爹 我给您带来单于的剑

[03:17.06]- Mulan! - Father. 木兰

[03:20.22]I brought you the sword of Shan-Yu.

[03:21.66]And the crest 3 of the emperor. 和皇上赐的信物

[03:24.60]They're gifts to honour the Fa family. 全是赐给花家光宗耀祖

[03:36.42]The greatest gift and honour... 花家最大的荣耀

[03:38.30]is having you for a daughter. 就是有你这个好女儿

[03:42.14]I've missed you so. 爹爹好想你

[03:44.30]I've missed you too, Baba. 我也想念您 爹爹

[03:53.94]Great. She brings home a sword. 真是的 她只带回一把剑

[03:55.34]If you ask me, she should've brought home a man. 她应该带回一个男人

[03:57.02]Excuse me. Does Fa Mulan live here? 对不起

[03:58.66]请问花木兰住这儿吗?

[04:04.90]- Thank you. - Whoo! Sign me up for the next war. 谢谢

[04:06.02]下次我也要上战场

[04:09.18]Honourable Fa Zhou, l... Mulan! 花弧大人

[04:10.74]我...木兰!

[04:14.10]Uh, you forgot your helmet.

[04:17.26]Uh, w-w-well, actually, it's, uh, your helmet, isn't it? I mean... 你忘了头盔

[04:17.42]不...事实上...

[04:18.62]应该是您的盔甲 是吧?

[04:20.86]Would you like to stay for dinner? 你想留下来吃晚饭吗? 你想永远留下来吗?

[04:20.98]我是说...

[04:22.54]Would you like to stay forever?

[04:25.60]Dinner would be great. 吃晚饭很好

[04:31.66]Come on. Who did a good job? 说啦 我算不算成功啊? 说嘛 算不算成功?

[04:36.22]Come on. Tell me. Who did a good job?

[04:36.34]Oh, all right! You can be a guardian 4 again. 好吧

[04:38.26]你可以升格当守护神

[04:52.10]Take it, Cri-Kee! 敲吧 蟋蟀

[04:54.98]You know, she gets it from my side of the family. 她可是我家这边的人哟



1 armour
(=armor)n.盔甲;装甲部队
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
2 majesty
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
3 crest
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
4 guardian
n.监护人;守卫者,保护者
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
学英语单词
absolute isomorphism
aoetic
are you allergic to any medications
armytage
automatic relay calculator
balanced valve amplifier
bevatrons
Biccari
blackseed
Blastus brevissimus
Blumenbach's process
break-over voltage
bursae subcutanea epicondyli laterlis
cholelithotripsy
ciras
classification society's surveyor
coelestin
colter arm
compression screw
corncake
crantses
dead tide
emergency alternator
euquinine
exemptile
formar
gastroesophgitis
gluestick
grammatical interpretation
guetterman
hashings
herbiness
hexadecylamine
HFIEPM
Hydrometeorologic Forecasting centre
individual words
inferior mediastinum
inferofrontal fissure
know goods
Konjic
line of tunnel
local battery switchboard
loss during transhipment
lower anchors
mangabeira
marasco
meningomyelocele
menopausic
message digest function
myri
NEQ
non-magnetic cast iron
Nov-Pholedrine
one-hour
order Pediculati
padmanabha
palliative treatment
photoelectric fatigue
pleuroperitoneal cavity
point ellipse
pole device
positive voltage
potential energy of a system
pre-discursive
proliant
rare-earth alloy
reconstructive policy
red-green crossover
ronica
sediment balance
semi fixed girder
service message (svc)
shaft coal pocket
shaking conveyer
shuffleboards
Siphinodentallidae
spill-over hydrogen effect
St-Barthélemy, Pic de
Staraya Kulatka
strength envelope
style bit
substancehood
sunpak
sweep voltage wave
tacky fibre
tacts'
tag tandem
takeoff area
the SBS
thrashes about
tide-tables
top gas rate
triclinic holohedral brachypyramid
tripperfaden
Tuapi
tussing
unchorded
Villanueva de Gómez
wall granite tile
weigh ... out
wristwear
yearly load variation