时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-花木兰


英语课

  [00:05.82]I've heard a great deal about you, Fa Mulan. 朕听说过你的事 花木兰

[00:11.58]You stole your father's armour 1, ran away from home... 你偷走你爹的盔甲

[00:14.06]不告而别

[00:16.22]impersonated a soldier... 女扮男装 代父从军

[00:17.46]deceived your commanding officer... 欺骗军营长官

[00:19.30]dishonoured the Chinese Army, destroyed my palace... 让军人蒙羞

[00:21.38]毁了朕的皇宫

[00:23.94]and... 还有...

[00:26.74]you have saved us all. 你救了我们大家

[00:57.94]My little baby is all grown up and... and savin' China. 小姑娘长大了

[01:00.30]而且还救了大家

[01:02.78]You have a tissue? 借张面纸

[01:05.62]- Chi Fu? - Your Excellency? 赐福

[01:07.58]让这女子当个宰相

[01:08.02]See to it that this woman is made a member of my council. 皇上 臣在

[01:11.58]什么!

[01:11.66]Uh, a member... What? Uh... But... 让这女子当个...

[01:15.30]There are no council positions open, Your Majesty 2. 可是...

[01:15.42]启禀皇上 没有宰相的空缺

[01:19.78]Very well. You can have his job. 好吧

[01:20.60]What? L... Oh. 那你就接替他的工作

[01:21.42]什么!

[01:22.94]我?

[01:26.34]With all due respect, Your Excellency... 木兰无意做官任职

[01:28.70]I think I've been away from home long enough. 我只想尽快返回故乡

[01:33.18]这个赐给你

[01:33.90]Then take this... 那么...

[01:37.06]so your family will know what you have done for me. 让你家人知道你救了朕

[01:39.78]And this... 还有这个

[01:42.10]so the world will know what you have done for China. 让全世界知道你救了国家

[01:53.22]Is she allowed to do that? 她竟这样抱皇上哎

[02:06.86]Um... You...

[02:09.60]You fight good. 你非常勇敢

[02:10.14]你...

[02:14.74]Oh. Thank you.

[02:15.42]谢谢

[02:25.26]Khan, let's go home. 阿汗 我们回家吧

[02:33.66]The flower that blooms in adversity... 逆境中盛开的花朵

[02:37.94]is the most rare and beautiful of all. 才是最美丽的花朵

[02:40.02]- Sir? - You don't meet a girl like that... 皇上?

[02:41.46]这么好的姑娘可不是每天都有

[02:44.94]every dynasty.

[03:16.86]爹爹 我给您带来单于的剑

[03:17.06]- Mulan! - Father. 木兰

[03:20.22]I brought you the sword of Shan-Yu.

[03:21.66]And the crest 3 of the emperor. 和皇上赐的信物

[03:24.60]They're gifts to honour the Fa family. 全是赐给花家光宗耀祖

[03:36.42]The greatest gift and honour... 花家最大的荣耀

[03:38.30]is having you for a daughter. 就是有你这个好女儿

[03:42.14]I've missed you so. 爹爹好想你

[03:44.30]I've missed you too, Baba. 我也想念您 爹爹

[03:53.94]Great. She brings home a sword. 真是的 她只带回一把剑

[03:55.34]If you ask me, she should've brought home a man. 她应该带回一个男人

[03:57.02]Excuse me. Does Fa Mulan live here? 对不起

[03:58.66]请问花木兰住这儿吗?

[04:04.90]- Thank you. - Whoo! Sign me up for the next war. 谢谢

[04:06.02]下次我也要上战场

[04:09.18]Honourable Fa Zhou, l... Mulan! 花弧大人

[04:10.74]我...木兰!

[04:14.10]Uh, you forgot your helmet.

[04:17.26]Uh, w-w-well, actually, it's, uh, your helmet, isn't it? I mean... 你忘了头盔

[04:17.42]不...事实上...

[04:18.62]应该是您的盔甲 是吧?

[04:20.86]Would you like to stay for dinner? 你想留下来吃晚饭吗? 你想永远留下来吗?

[04:20.98]我是说...

[04:22.54]Would you like to stay forever?

[04:25.60]Dinner would be great. 吃晚饭很好

[04:31.66]Come on. Who did a good job? 说啦 我算不算成功啊? 说嘛 算不算成功?

[04:36.22]Come on. Tell me. Who did a good job?

[04:36.34]Oh, all right! You can be a guardian 4 again. 好吧

[04:38.26]你可以升格当守护神

[04:52.10]Take it, Cri-Kee! 敲吧 蟋蟀

[04:54.98]You know, she gets it from my side of the family. 她可是我家这边的人哟



1 armour
(=armor)n.盔甲;装甲部队
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
2 majesty
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
3 crest
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
4 guardian
n.监护人;守卫者,保护者
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
学英语单词
a. tibialis anterior
agricultural credit corporation
AI programming
Anarhichadidae
assbutt
be downed by
beni ounif
blackening line
buskles
C4 dicarboxylic acid cycle
caffeine phthalate
Chargaffs rules
chatterations
classification by kind
complete set of directions
control menu box
control signals
corer and sizer
crown finish
Ctenizidae
cut off level gauge
cysto-
designated
devergences
dirty water collecting tank
electrical manufacturing
end-of-transmission character
enditch
endonucleolytic
erisepela de la costa
facial square root 2 proportion
feed water treatment pump
flood land
fortifications
gavia pacifica
genus Fothergilla
glumaceous
glycosidec linkage
go bare
half-cuts
Hammett
HEBP
hereditary characterology
hyperbrachycephaly
industrial economic reform
interchangeable element
interfulgent
junior bondholder
Juttah
know
levshins
load waterline length
marining
maternity leaves
maximum snow depth
MCSCF
Mediterranean scrub
method of progression
microbial detection
microsized
min-max theorem
molfese
multiculturally
multistratum management system
novel invention
oenanthic aldehyde
on the up
oxenford
pharmacognostica
piloerections
post office order
preceptee
proins
puerper
quotient category
recording link
rosebud orchid
Shigeko
shock vulneralis
slush box
solothurns
Spartanburg County
stichobasidial
sulazepam
sutton's ulcer
Tally List
Taquara, Sa.de
Tazoline
terrain remote sensing
thermometer for fresh water inlet
third country bill
Trafigura
two-plane theory of chiasma
two-tone-inhibition
unburns
unmanageable
vacuum anemometer
veird
vRNA
WATFOR
webbing moth
wet opener