时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-男人百分百


英语课

  [00:01.40]- Nick. - Honey. 尼克 亲爱的

[00:03.32]Later. 回头见

[00:07.76]Yeah, 7:30's fine. Thanks for asking. 7点半没问题,谢谢你问我

[00:13.44]And the name's Dad. 记得叫我爸爸

[00:24.32]- Here you go. - Thanks. 给你

[00:26.80]- Hey, I heard. I can't believe this. - My next headache. 嘿,我听说了真不敢相信 别再提了

[00:29.68]Don't worry. We'll get through it. 别担心,我们会有抬头的一天的

[00:31.72]Yeah. 是的

[00:33.72]Everyone, everyone, meet Darcy McGuire. 大家注意,这就是朵义.马贯尔

[00:38.08]Oh, jeez. 哦,天那

[00:42.80]- My goodness. Everybody showed up. - Darcy, how are you? 嗨,你们好,谢谢大家赏面 朵义,你好吗?

[00:45.08]- Nice to see you. Hi! - Pleasant surprise. 很高兴见到你 真是个惊喜

[00:47.84]- God, what a small world. - Welcome aboard. 嗨,世界真小 欢迎加入

[00:51.52]I'm so glad to meet you. 真高兴能和大家共事

[00:56.40]Hello. I'm Darcy. 哈佬!我是朵义

[00:59.60]Hi. I'm Nick Marshall. 我是尼克

[01:03.48]Oh, I've heard a lot about you, Nick. 我早就听说你了,尼克

[01:03.96]- I've heard a lot about you too. - Don't worry, can't all be true. - 我也早听说你了 - 别担心,不会是真的

[01:08.04]Let's hope not. 希望如此

[01:10.40]Hey. 嗨

[01:12.32]Hey, standing 1 room only. It's a first. 大家入座吧

[01:16.56]I'm very, very excited for you all to meet Darcy McGuire. 我很荣幸的向大家介绍 朵义马贯尔

[01:19.76]Darcy's extraordinary reputation... 我知道朵义在这个领域

[01:22.56]as a leader in the field precedes her. 有出色的口碑

[01:25.80]At B.B.D. & O., Darcy led a creative team... 在易卿,朵义带领的小组

[01:28.80]that snagged $500 million in new business wins. 拿到了5百万美金的合同

[01:32.08]And that was just last year alone. 那还只是去年一年而已

[01:34.36]At Sloane-Curtis, we've prided ourselves on our strategic thinking. 我们总是自称自己是行业带头人

[01:38.64]Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... 现在,正是我们的机会

[01:41.12]in the marketplace. 向市场证明我们真正的创造才能

[01:43.12]And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, 我荣幸的向大家宣布 朵义已经决定

[01:47.40]join our team and lead us into the 21 st century. 加入我们的队伍 带领我们进入全新的21世纪

[01:53.44]Thank you, Dan. 谢谢你,丹尼

[01:55.44]And thank you all for that warm welcome. 谢谢大家的热烈欢迎

[01:57.24]I am absolutely thrilled to be here. 我真的很兴奋能够加入你们

[01:57.84]Let me start off by saying the feeling is mutual 2. 首先,我现在的心情是很不平静

[02:01.80]When I first started in this business, it was my dream... 当我刚进入这个行业时

[02:03.72]to work at Sloane-Curtis. 我一直梦想能够为森隆公司效力

[02:05.76]I even believe I applied 3 for a job here twice. 我还曾经来这里应徵过两次

[02:07.88]Somebody call personnel. 我们的人事部门需要注意

[02:13.76]But it was B.B.D. & O. That offered me a home. 但是,易卿最早给了我这作工作

[02:16.80]And what I learned there was that any success I had... 我从那里学到的是任何 我取得的成绩

[02:19.40]was a direct result of the team of people that I work with. 都是和我同事们共同努力分不开

[02:22.68]I know that two heads are better than one. 我知道二个人的头脑比一个人好

[02:23.28]I know that five heads are better than two. 我知道五个人的主意 会比二个人好

[02:25.68]And I know that if we put our heads and our hearts into this company, 我还知道只要我们把每个人的 头脑和心思都放在公司的生死人

[02:30.36]we will deliver, I know that. 我们一定会成功, 我非常明白这一点

[02:32.80]Now, I love challenges. I love hard work. 我喜欢挑战,我喜欢努力工作

[02:35.00]I look forward to sitting at this very table tossing ideas around... 我会和大家一工作直到凌晨

[02:39.88]until what I fear will be the wee hours of the morning. 更重要的是我希望我们的成果

[02:41.76]I want the work we do to say something about who we are. 能够让人们了解我们是谁

[02:47.36]- How we think, what we feel. - I'm sorry. - 我们的想法是什么 - 对不起

[02:49.80]Excuse me. 真抱歉

[02:52.68]So, as our friends in Hollywood say, "Let's cut to the chase." 让我们转入正题吧

[02:56.76]How are we gonna turn this company around? 我们如何才能把森隆救回来?

[03:03.84]When Sears decided 4 to go after women in their advertising 5... 当喜尔斯公司法定转向 女士用品和公告计划时

[03:04.40]and said, "Come see the softer side of Sears," 他们打出了来看看 喜尔斯温柔的一面

[03:06.64]their revenues went up 30%. 他们的收入增加了百份之三十

[03:08.68]Thirty percent. That's huge. 百分之三十,个很可怕的数字

[03:11.16]Female-driven advertising totalled $40 billion last year. 去年针对女士广告 支出总额400亿美元

[03:17.84]And Sloane-Curtis' share of that was? 而柯蒂斯呢?

[03:21.80]Zero. 零

[03:22.20]If you want to sell an anti-wrinkle cream... 如果你想卖一瓶防铍霜

[03:26.72]or a Ford 6 Mustang to a woman... forgive me... 或是一辆伏特野马跑车给女人

[03:28.56]but this is the last place you bring your business. 这是我们插手的最后机会

[03:30.96]And we can't afford to not have a piece of a $40 billion pie. 我们已经不能再放任 这块400亿美金的派不理了

[03:35.24]So, I have put together a little kit 7 for everybody. 所以,我给每个人准备了一盒东西

[03:38.84]Nobody panic. This is supposed to be fun. 大家都不要紧张这会很有意思

[03:42.80]Every product in this box is looking for new representation... 这个盒子里的每一个东西 都需要一个新的推销方案

[03:46.00]right now, and they're all made for women. 这些都是女士用品

[03:47.16]I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, 我肯定这里的女士 都很熟悉这些东西

[03:53.24]so for the men let's just briefly 8 run through them. 至于男士们,让我大致介绍一下

[03:54.92]Here you go, Nick. 这是你的,尼克

[04:01.68]Thank you. 谢谢你

[04:03.68]Each kit contains anti-wrinkle cream, 我每盒子里都有抗铍霜

[04:06.68]mascara, moisturizing lipstick 9, 玛丝葛若,润唇膏

[04:10.36]bath beads 10, quick-dry nail polish, 润滑珠,快干指甲油

[04:11.64]an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, 一个家庭装脱毛腊,魔术胸罩

[04:17.52]- a pregnancy 11 test, hair volumizer, - Oh, sorry. 一个家庭型怀孕检测条 对不起

[04:21.00]Pore cleansing 12 strips, Advil, 面部粉刺清洁帖纸

[04:23.96]control-top panty hose and a Visa card. 艾德威尔,连身长筒丝袜 和一张VISA信用卡

[04:25.96]Now I want everybody to come up with something... 我希望每个人为一种或是两种

[04:31.12]for one product, for two, the whole box... whatever moves you. 或是整盒产品提出一样的新建议

[04:32.32]We'll get together tomorrow, have a little show-and-tell. 明天,我们把大家的想法说出来 看看结果如何

[04:35.36]How's 8:30 for everybody? 8点半怎么样

[04:39.24]Great. See you at 8:30 tomorrow morning. 好极了,我们明天一早8点半见

[04:47.52]Read my lips... 看我口型

[04:47.60]A nightmare. 恶梦

[04:50.56]night-mare. 恶梦

[04:54.80]Miss, miss, miss! 进不去,进不去

[04:57.88]That's another 500 bucks 13. 500块又没有了

[04:59.44]We play our dangerous game. 这是很危险的游戏



1 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 mutual
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 applied
adj.应用的;v.应用,适用
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
4 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 advertising
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
6 Ford
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
7 kit
n.用具包,成套工具;随身携带物
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
8 briefly
adv.简单地,简短地
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
9 lipstick
n.口红,唇膏
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
10 beads
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
11 pregnancy
n.怀孕,怀孕期
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
12 cleansing
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
?-structure
aboundings
acetone dibromide
adjustable condenser
air requlator
analities
Ao horizon
apertured disc
asphalt damp-proof course
atomic number
atrial defect
automatic pallet loader
ball-handling
bathyal sediment
branchlet
Bugulma
butt-strap
caratacuss
cargo handling capacity
carmovirus
carteron
cartilage protein
chamfered angle
chat group
Clergoux
co-presenting
Community legislation
core auxiliary cooling system
correcting mount
demountable bit
deoxyuridine(dU)
deyme
Discinacea
dismasks
diurnal freeze-thaw
dodo ball
dowtie
drastic purgative
dubin
dwelling unit
dyr air sterilization
El Sauce
enciphered
epilobophora venipicta
epoxy phenol aldehyde glass cloth laminated rod
false reflectoin
favites halicora
flood plain deposit
freq
fuzzy relational database
Gersthofen
high-positive correlation
hostessing
in the rough
interior focusing lens
lasensky
late-romantic
lie in one's throat
loading coil box
malumbas
martialle
Mazliq
monetary operation
multi-stage decision process
muscular layer of mucosa
normal flysh
Odisha
odoes of lagery
operation restrictor
osteopathia condensans generalisata
PAO2-PAO2
pedalium
phosphindole
pitch of stranding
platethrombus
protective screen
ptysmagogue
purity rings
pusillanime
raika
raindrop splash amount
Rattiszell
rotatory viscometer
schoolwider
sirit
smash something to smithereens
Spit Ball
static-dynamic balance
surai
Synotis birmanica
syntaphilin
syringas
trade in allowance
transform integral
triggered barrier
unsymbolisable
vienna development method specification language
Villamanrique
virginopara
waterful
Welles,Sumner
Woltmann