时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-男人百分百


英语课

  [00:26.28]- Try this one. - Oh, I love this. This is fantastic. - 试试这个 - 噢,我很喜欢这个好极了

[00:31.44]Oh, it's my mother's birthday next week, so I need two gift sets. 下个月是我妈妈的生日 所以我需要给她选一样礼物

[00:35.04]Do you have a Kleenex back there so I can wipe that off? 你有没有这个牌子的粉底?

[00:35.36]You've been a great help. I appreciate it. 谢谢你的帮助,我很感激

[00:40.80]I'm sure she'll like it. It's one of our best sellers. 我保证她会喜欢这个的

[00:42.32]- Do I get a free gift with this? - Yes, you get a travel bag. - 你想要这个的免费礼物吗? - 是的,你可以得到旅行袋

[00:45.80]Thank you. 谢谢你

[00:53.00]Stop it. You've got the dress. Treat yourself to lipstick 1. 我说你该买个新口红了

[00:56.88]- No, I have enough at home. - You might as well get one, right? - 我家里已经有太多了 - 多一种不会死啦

[01:02.20]I have too many lipsticks 2. I have piles of them. I don't need it. 我不需要什么口红了 我有太多了,不想要口红了

[01:04.28]- I'll buy it for you. - If he doesn't answer in two rings, - 我替你买 - 如果他在两声后接电话

[01:07.52]- I swear to God! - Hi, blue eyes. - 我对天发誓… - 嗨,蓝眼晴

[01:35.36]- Dr., you may not remember me. - Yes? 番金斯医生,你也许不记得我了

[01:37.56]I'm Nick Marshall. I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi. 我是尼克.马朔 我10年前和前妻琪琪来找过你

[01:39.72]- Oh, Christ, not him. - Oh, good, you remember me. - 上帝啊,怎么会是他 - 太好了,你还记得我

[01:43.04]I'm sorry to barge 3 in like this, but I don't know who to turn to. 很抱歉我贸然跑来找你 但是我不知道该去找谁好

[01:48.52]I'm afraid to go to work. I'm afraid of my door woman. 我害怕去公司上班 我害怕我的看门人,我谁都害怕

[01:51.28]I'm... I'm afraid to get a cup of coffee. 我能喝杯咖啡吗

[01:55.44]Mr. Marshall, please slow down. Slow down. 马朔先生,慢点说

[01:55.64]Let me make sure I completely understand what it is you're saying. 慢点说,这样我才能够明白你的话

[01:58.12]All right. All right. 好的,好的

[02:04.08]I hear what women think. 我能够听到女人们在想什么

[02:06.80]Yeah. You know, Mr. Marshall, 听我说,马朔先生

[02:12.24]this kind of imaginary displacement 4 scenario 5... 你这种假想症病人…

[02:12.44]- I'm not imag... - really isn't my thing. - 我不是有假想症 - 并不是我的专长

[02:15.12]I do, however, have a very good friend over at University Hospital, 但是我有个很好的朋友

[02:19.72]who specializes in male menopause and testosterone depletion 6. 她最擅长处理这种男性的假想症

[02:24.68]She's fabulous 7. I think what I'll do is just give her a ring... 她非常能干 我现在就给她打个电话

[02:27.36]and send you over there. 把你转给她

[02:29.76]Why did I answer my door? I was so into buying that lamp on eBay. 为什么我要去开门呢 不知道线上的拍怎么样了

[02:33.00]- How much was it going for? - How much was what going for? - 已经喊价到多少了 - 什么喊价没多少了?

[02:36.28]The lamp on eBay. 线上拍卖的那盏灯

[02:43.16]Oh, I see. That's good. Very clever. 噢,我知道了 不错,很聪明

[02:47.16]- Dr. Skolnick, please. - You don't believe me. Try another. 请转高蒙医生,谢谢 好吧,你不相信我,那就再试试别的

[02:52.92]Go on. Pick a number. Give it a whirl. Any number. 试试嘛,想个数字,任何数字

[02:53.40]Okay. A number between one and... 好吧,一个从1到…

[02:55.68]- A million. Why not? - One and a million. - 到100万都可以,随便 - 从1到100万

[02:59.80]All right. 好吧

[02:60.84]Mm. 嗯

[03:02.84]644,998... 99... 90. 64万4仟9佰9拾8,99

[03:07.92]Wanna make a decision here? 现在你信了吗?

[03:09.88]- Oy vay! - Oh, you can say that again. - 我的天 - 你可以再说一次

[03:14.60]- I didn't say anything. - Doesn't mean I didn't hear it. - 我什么也没说 - 我知道,但并不表示我听不到

[03:15.44]Okay. Okay. Let's say... Let's say I do believe you. 好吧,好吧,就算我相信你

[03:22.36]- Yeah. - You can hear what women think. - 好的 - 相信你能听到女人在想什么

[03:25.32]Even though I'm a grown woman of... 51. 虽然我已经51岁了

[03:27.48]- 47. - Oh, my lips are sealed. - 不,47岁 - 我绝不会告诉任何人

[03:33.96]Holy crap! Oh, forgive me. 这个混旦 噢,对不起

[03:36.96]- That's all right. - But this is phenomenal. - 没关系 - 这真是太神奇了

[03:37.36]- You can hear inside my head. - Yes. - 你可以听到我在想什么 - 是的

[03:42.32]Why would you want to get rid of such a brilliant gift? 你却想要毁掉这种神奇能力

[03:43.32]Well, for starters, 可是,首先

[03:46.36]almost every woman I know thinks I'm an asshole. 几乎每一个我认识的女人 都认为我是个混旦

[03:49.20]- What I thought when I met you. - Doc, give me a break here. - 我见到你的时候也是这么认为的 - 让我在这休息会

[03:54.08]Mr. Marshall, you might find this a little unorthodox, 马歇尔,你可能会觉得异常

[03:56.72]but would you mind awfully 8 if I smoked? 但是如果我抽烟,你会非常介意吗?

[03:58.44]- No, no, I understand. - Thank you. Thank you so much. - 不,不,我明白 - 谢谢,太感谢了

[04:14.40]Let's try to look at the up side of this, shall we? 让我们看看这上面,看到没?

[04:17.00]You know, Freud died at age 83 still asking one question, 你知道,弗洛依德在临死前 一直想知道一个答案

[04:21.00]"What do women want?" 女人想要些什么

[04:23.00]Wouldn't it be strange and wonderful if you were the one man on Earth... 如果你是世界上 唯一一个能够回答这个问题的人

[04:28.24]finally able to answer that question? 这是多么神奇啊

[04:29.52]Listen to me, Nick. Something extraordinary... 听我说,尼克 有些事非常奇特

[04:33.92]and I think miraculous 9 has happened to you. 我认为是不可思意的 事情发生在你身上

[04:35.08]My advice is you must learn from this. 我的建议是 你一定要从中学到些什么

[04:39.40]You know, there isn't a single woman that I treat... 你知道,有那个单身女人不希望

[04:39.76]that doesn't wish her man understood her better. 她的男人能够多理解她一些?

[04:44.16]If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, 男人来自火星,女人来自金星 而你会说金星语

[04:47.92]the world can be yours. 这个世界都是你的了

[04:49.00]I don't know how this happened to you or why, 我不知道为什么这件事 会发生在你身上

[04:53.16]but you may just be the luckiest man on Earth. 但是你也许是地球上 最幸运的男人了

[04:59.64]Imagine the possibilities. 想想你的前途吧



1 lipstick
n.口红,唇膏
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
2 lipsticks
n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 )
  • She likes feminine things like brushes, lipsticks, scarves and jewellery. 她喜欢画笔、口红、围巾和珠宝等女性的东西。 来自时文部分
  • She had two lipsticks in her purse. 她的手提包里有两支口红。 来自辞典例句
3 barge
n.平底载货船,驳船
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
4 displacement
n.移置,取代,位移,排水量
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
  • The displacement of all my energy into caring for the baby.我所有精力都放在了照顾宝宝上。
5 scenario
n.剧本,脚本;概要
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
6 depletion
n.耗尽,枯竭
  • Increased consumption of water has led to rapid depletion of groundwater reserves.用水量的增加导致了地下水贮备迅速枯竭。
  • Farmers should rotate crops every season to prevent depletion of the soil.农夫每季应该要轮耕,以免耗尽土壤。
7 fabulous
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
8 awfully
adv.可怕地,非常地,极端地
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
9 miraculous
adj.像奇迹一样的,不可思议的
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
学英语单词
acid-carbonate
al qahirah (cairo)
Alemli
angeloylfuranofukinol
backstairs intrigue
barterable
benippled
beweapons
bus insurance
charabanc
childhood aphasia
CLHE
cold food pantry
colocalisation
common boneset
common licence
corrupcion
cross countries
cross-country skiing
crystal vessel
cupric fluoride
Diksonskiy Rayon
distributing valve board
double-beam oscillograph
drawbeam
dry foot
EAggEC
electroelute
endodermoreaction
enjoyee
eschewal
extension reflex
ezekiass
filter expresser
Flying Scotsman
gadolinia
genus sennas
gergon
get sth out
good natures
Harmonized Description Coding System
highwater marking
hirings
hot-bath quench aging
i was wondering
lame-ducks
laughed my ass off
liquid monomer plastic
maids
Manx cat
melanoderma toxica
Microzamia
modern cybernetics
mountain phlox
negative going
nonlead
octopodes
papillary epithelioma
perichareia
periodic merit rating
phenylmercuric hydroxide
place-brick
Placido's disk
PNID
polydystrophic
pyrometer lamp
radionavigation tailbuoy
robbo
rock craft
rossmen
scrapped vessel
scutle
secondary mouth
see no evil
severe burn
shaw
single-end user
slobbers
small particle contamination
smp (scanning microscope photometer)
son vertex
specialized capital goods
spywares
start-finish
Stoby
stream of people
sulfidize
sun yat - sen university
test ring
tetragnatha ceylonica
thermal conversion
thiazidelike
tonify the kidney to arrest spontaneous emission
toralizumab
tuberculosis of scrotum
tuberculous bacillemia
unemolumented
upper middle class
vitrics
Weston standard cadmium cell
what's your problem
wine-shipper