时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-男人百分百


英语课

  [01:01.04]Do you know the expression "a man's man"? 人们总是说的那种大男人

[01:07.52]A man's man is the leader of the pack. 就是一群男人中的中心

[01:08.20]The kind of man other men look up to, admire and emulate 1. 男人们尊敬他,羡慕他

[01:15.68]A man's man is the kind of man who... 大男人,就是那种

[01:17.24]just doesn't get what women are about. 永远都不明白女人在想什么的人

[01:22.64]Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man. 尼克是我的前夫 他是个最典型的大男人

[01:26.52]I probably never should have married him. 也许我根本就不该嫁给他

[01:28.52]I don't think he understood a thing about me. 我觉得他一点也不了解我

[01:30.96]So, this is Nick Marshall's office. Wanna peek 2? 这就是尼克.马朔的办公室 进来看看吧

[01:35.16]Don't worry. He never gets in before 10:00. 别担心,他从来不会 在10点来上班的

[01:37.16]He'll send you on more errands than anyone in the entire company... 他是整间公司最懒散的人

[01:39.76]'cause he can't do anything for himself. 他自己什么都不会做 典型的单身汉

[01:41.80]He's the least politically correct guy in the universe. 是世界上最粗心的男人

[01:45.92]He's the king of all the T & A ads we do. 他是公司T&A的头

[01:49.28]You want babes in bikinis? He's your man. 你想要比基利和美女 找他就没错了

[01:49.36]My dad? How can I best describe him? 我爸爸? 我真不知道该怎样形容他

[01:54.76]He's always been... like an uncle to me. 他总是,总是忙忙碌碌的

[01:58.12]Although, Nick was a charmer. 但是,尼克是个聪明人

[01:58.20]Yeah, Uncle Dad. 对了,就是那种名议父亲

[02:02.20]Completely irresistible 3 at first, 总是让人无法拒绝

[02:06.16]which feeds into the whole "man's man" thing. 这正是大男人的特点

[02:09.48]You know about Nick's mother, right? 你知道尼克的妈妈,对吧

[02:12.52]Because once you understand about Nick's mother, 因为,只要你明白尼克的妈妈

[02:15.72]you understand Nick. 你就了解了尼克

[02:22.36]Nick was actually born and raised in Las Vegas. 尼克是从小在拉斯维加斯长大的

[02:25.88]Nick's mother was a real, honest-to-God Las Vegas showgirl. 尼克的妈妈是个名符其实的 拉斯维加斯舞女

[02:31.32]When other boys were outside riding their bikes and playing ball, 其他男孩子在外面 打球骑单车的时候

[02:35.68]Nick was backstage hanging with the girls. 尼克是在后台和女孩子们玩耍

[02:41.28]He was their mascot 4, their little pet. 他是她们的小男人,人人都爱他

[02:44.24]They couldn't get enough of those baby blues 5. 他那对蓝色的大眼晴 总是让人看不够

[02:48.24]Bang! Bang! 碰!

[02:52.92]If you ask me, I'd say Nick's motherjust about killed it... 如果你问我的话,他妈妈

[02:57.16]for every woman Nick would ever meet. 是个很厉害的女人

[02:57.64]She had a lot of sugar daddies in her life, 她一辈子有过很多干爹

[03:01.32]but only one true love... 但是只有一个是她的真爱

[03:03.64]the boy with the family jewels. 那就是她的心肝宝贝儿子

[03:08.20]17, 18, 19, 20. Let me see that, kid. 17,18,19,20. 让我看看,孩子

[03:10.16]And since Nick didn't have a father, 因为尼克没有父亲

[03:12.16]his mom made sure he was always surrounded by strong role models. 他妈妈总让他和很有手段 的男人在一起

[03:18.72]Come here, huh? 来这?

[03:20.72]- Men her boy could look up to. - Now you're ready, huh? - 那种可以给他儿子做榜样的人 - 准备好了吗?

[03:25.68]Keep countin', kid. 继续

[03:27.80]There was nothing normal about the way Nick Marshall was raised. 尼克.马朔的童年和常人截然不同

[03:29.64]So, what can you expect? 所以你能拿他怎么办呢?

[03:34.16]You don't have to be Freud to figure out... 你一定能分析出

[03:34.52]this was one cockeyed way to enter the world. 来到这世界是多么愚蠢

[03:40.12]Something 某些东西

[03:42.92]Really got to give 真正得到的

[04:11.92]Oh! 哦

[04:14.32]Don't you ever knock? 你难道不会敲门吗?

[04:16.68]It's almost 10:00. You gotta go to work, and I gotta vacuum in here. 已经快10点了,你该去上班了 我也得把这里收拾收拾了

[04:20.16]And don't forget... Another one who wears vanilla 6 perfume. 别告诉我又有女人把香水瓶碰倒

[04:22.48]Don't you know any women who don't want to smell like candy? 你难道你就不认识 正经一点的女人吗?

[04:26.16]- Toss me my lighter 7, babe? - Babe? - 把打火机递给我好吗? - 宝贝

[04:30.92]I don't have time to make you no onion bagel, 我告诉你,我无时间给你做早餐

[04:33.72]so please do not start to beg, okay? 所以,别再和我唠叨什么早餐

[04:35.76]And for the record, I don't like finding these things in your sofa. 还有一件事,我不喜欢沙发上有那些

[04:38.28]What kind of woman wears underwear like this? 某种女人穿的

[04:42.16]Hey, my mother wore underwear like that. 嘿,我妈妈就穿这种底裤

[04:42.52]Just put them somewhere, will you, babe? 随便放在那里就好了

[04:45.20]Well, "babe" is gonna put it in the trash where it belongs. 我只会把它放在垃圾桶里

[04:48.60]So, your mother should excuse me. 对不起你妈妈了

[04:50.60]Did you ever consider dating a woman who wears real underwear? 你就没想过要找个 穿真正底裤的女人吗

[04:53.68]The kind that covers the entire bottom the way it's supposed to? 那种可不把整个臂部包起来的

[04:55.68]- No. But if I do, should I call? - Oh! - 没想过,如果我改了主意会打电话给你的 - 哦

[04:60.12]I'm gonna go clean the kitchen. 我要去收拾厨房了



1 emulate
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿
  • You must work hard to emulate your sister.你必须努力工作,赶上你姐姐。
  • You must look at the film and try to emulate his behavior.你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
2 peek
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
3 irresistible
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
4 mascot
n.福神,吉祥的东西
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
5 blues
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
6 vanilla
n.香子兰,香草
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
7 lighter
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
学英语单词
2-methylcortisol
aceraius grandis
Aconitum refracticarpum
allantois chorioidea
aquachloral
arsecheek
avant-gardists
back-channeled
be better of
bean tree
Biankouma
body-thrusts
buarques
bwe
C-Prolog
cable distribution point
Chattertonian
claisen para-rearrangement
coati-mundi
colour screw
Crookes' lens
cumulative error
cylinder cover bolt
date of clearance
dibutyryl
Diphyllobothrium erinacei
diplosomites
dome cap
drip gasoline
drywell ambient temperature
error locating
Euro share market
exhibition space
famale worker
fineberg
flunk
foam in hibitors
foreign exchange option
furnace transformer
gross out
half-bottles
heavy lorry
heterodyne repeater
household word
immanacled
income tax authority
intermodal freight terminal
johann maier ecks
josher
khanaqin
Kundsen-langmuir equation
Kutta-Joukowski airfoil
line broadening
linearly equivalence
lorente
lump salt
mating plug
melomelus
Middeldorpf's triangle
near-optimality
neurogenin
non-parametric cointegration
non-provisional
normal atmosphere
nucleus of the solitary tract
nurserygirl
Odawara
orbitosphenoids
Oto-Manguean
owner-like
phase contour
pig pile
plocamium telfairiae
Plutonian
positive vector
pressure-feed oiling
pullulatings
rabbet line
residual noise
reverse intergenerational influence
rodder
sael
sales record
sayan
scrambly
Silicon Wadi
single-action pressing
spongy brake pedal
structural basis
submolecule
sunk-in
Talodex
test harnesses
thunder thighs
torcious
transition state,transition complex
trimmed in bunker
unaccused
unbenzoled petrol
white mahogany
whitenest
zoocoenology