时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-冰河世纪


英语课

   [00:35.52]Modern architecture. It’ll never last. 现代建筑,撑不了多久的


 
  [00:50.64]Hiya, Manny. 嗨哟,曼尼
 
  [00:54.52]Hi, Diego. 嗨,迭戈
 
  [01:03.96]Hey, Sid. 嘿,希德
 
  [01:07.84]- You’re lost. - No. I know exactly where we are. - 你迷路了,对吗? - 没有,我很清楚我们在哪儿
 
  [01:11.20]Ask him directions. 让他指指方向
 
  [01:14.92]- I don’t need directions. - Fine, I’ll ask him. - 我不要他指方向 - 算了,我来问他
 
  [01:17.16]Buddy. You see any humans go by here? 嘿,伙计,你看见有人类经过吗?
 
  [01:23.00]I love this game. I love this game. OK, OK. 呜,我喜欢猜字,OK
 
  [01:26.00]Three words. First word. Stomp 1. No, no. Stamp, stamp. 三个字,第一个字 呃…“跺”,不,“踩”
 
  [01:29.28]Let me try. Pack. 我猜猜,呃…“群”!
 
  [01:32.48]Good one, Manny. Pack of long teeth and claws. 猜得好,曼尼,“一群” 长牙…和爪子
 
  [01:37.44]Pack of wolves? Pack of... 一群狼?一群…
 
  [01:39.84]Pack of bears? Pack of fleas 2? 呃,一群熊!一群跳蚤?

1 stomp
v.跺(脚),重踩,重踏
  • 3.And you go to france, and you go to stomp! 你去法国,你去看跺脚舞!
  • 4.How hard did she stomp? 她跺得有多狠?
2 fleas
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a rough ride
a whole lot of
ADPP (automatic data processing program)
Agersφ
al-shara
anote
arsindole
articulate hair
asima
asthmatic pulmonary eosinophilia
asymmetric compression
atomic absorption detector
averlands
B-ISDN
biological removal
blowdown line
breaking knife
bushinsky
chamaesyce garanbiensis
computing group
continual smelting
creditors' committee
Dame Jean Iris Murdoch
deepwell
detwisted
disenrollment
DT/Vac/APT
ethologic
face-centered cubic system
feasible normal plant capacity
firebathe
forgettin
general semisimple algebraic group
gentian violet
genus Leptodactylus
Good Hope
good scout
gulmarg
half point transfer
heat-of-absorption
hellebrigenin-3-acetate
honey glands
hypermethylating
integral hydraulic power steering gear
isochron age
keratohelcosis
Labouchere, Mt.
linear energy transfer(LET)
Mallotus nudiflorus
massagers
millowner
morphologic basin
mortaunceter
noise suppression telephone
notched belt
Olym
oversorrow
pan-democrat
parametric coupling
parthenocissus tricuspidatas
phylogenetic classification
pimped my ride
police calls
pre-imperial
prealbuminuric
price brackets
programmable work station
protocosta
pyogenic microorganism
Qadhafism
raman spectrophotometer
readily carbonizable substance
rough deal
schneiderei
Schonlein
self-executing treaty
self-indexing starter
single comsumption tax theory
smokestack industries
south tropic
spartinas
sphygmomanometrically
square of the hatch
Stemona shandongensis
stratified cartilages
strip miner
sulfhemoglobinemia
SWF file
tangential beam
tekmar
Thermococcaceae
thyroid releasing factor
tigua
trigonal hemihedral hemimorphic class
unannihilate
undifferentiated cell carcinoma of lung
vis mortua
VMT (virtual memory technique)
winter rye cultivation
Wood-tissue
wraithe
wrongtakes