时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-冰河世纪


英语课

   [00:35.52]Modern architecture. It’ll never last. 现代建筑,撑不了多久的


 
  [00:50.64]Hiya, Manny. 嗨哟,曼尼
 
  [00:54.52]Hi, Diego. 嗨,迭戈
 
  [01:03.96]Hey, Sid. 嘿,希德
 
  [01:07.84]- You’re lost. - No. I know exactly where we are. - 你迷路了,对吗? - 没有,我很清楚我们在哪儿
 
  [01:11.20]Ask him directions. 让他指指方向
 
  [01:14.92]- I don’t need directions. - Fine, I’ll ask him. - 我不要他指方向 - 算了,我来问他
 
  [01:17.16]Buddy. You see any humans go by here? 嘿,伙计,你看见有人类经过吗?
 
  [01:23.00]I love this game. I love this game. OK, OK. 呜,我喜欢猜字,OK
 
  [01:26.00]Three words. First word. Stomp 1. No, no. Stamp, stamp. 三个字,第一个字 呃…“跺”,不,“踩”
 
  [01:29.28]Let me try. Pack. 我猜猜,呃…“群”!
 
  [01:32.48]Good one, Manny. Pack of long teeth and claws. 猜得好,曼尼,“一群” 长牙…和爪子
 
  [01:37.44]Pack of wolves? Pack of... 一群狼?一群…
 
  [01:39.84]Pack of bears? Pack of fleas 2? 呃,一群熊!一群跳蚤?

1 stomp
v.跺(脚),重踩,重踏
  • 3.And you go to france, and you go to stomp! 你去法国,你去看跺脚舞!
  • 4.How hard did she stomp? 她跺得有多狠?
2 fleas
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》