时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-冰河世纪


英语课

   [00:11.70]Goodbye. 再见,再见


 
  [00:16.78]Goodbye.Goodbye. 再见,再见
 
  [00:17.90]- Sid... - Bye. - 希德… - 再见
 
  [00:20.98]Bye. 再见
 
  [00:27.82]That’s right. Where’s the baby? 对,对,没错,宝宝在哪儿
 
  [00:29.10]Come on, Sid, let’s head south. 走吧,希德,我们去南方
 
  [00:51.42]Bye. 再见
 
  [00:51.70]Save your breath, Sid. You know humans can’t talk. 省口气吧,希德,人类不会说话
 
  [00:55.74]Diego? You’re OK. 迭戈?你没事!
 
  [00:58.54]- Nine lives, baby. - You’re OK. 我有九条命呢
 
  [01:03.02]You’re OK. 你没事!
 
  [01:04.82]I could kiss ya. 我亲亲你!呀!呜
 
  [01:07.78]Welcome back, partner. Wanna lift? 欢迎回来,搭挡,要我背吗?
 
  [01:11.26]No thanks. I gotta save whatever dignity I’ve got left. 不,谢谢,我得保住仅存的那点尊严
 
  [01:14.82]You’re hanging out with us. Dignity’s got nothing to do with it. I’ll take that lift. 你跟我们混在一块了 就别管什么尊严了吧,就背我吧
 
  [01:19.30]- Yeah, climb aboard. - Pick me up, buddy 1. - 好,爬上来吧 - 托我一把,咿哈
 
  [01:22.22]Mush. Or not mush. Either way. 或者不说“驾”,随你喜欢
 
  [01:29.18]This is gonna be the best migration 2 ever. 这将是我最棒的一次迁徙
 
  [01:31.02]I’ll show you my favorite watering holes. I turn brown when the fungus 3 in my fur dries. 我带你们去我最喜欢的地方喝个痛快 我毛里的真菌干死后我会变棕色
 
  [01:36.02]- Attractive. - This whole lce age thing is getting old. - 这真有意思 - 我说,这“冰川时代”可真没劲
 
  [01:39.62]You know what I could go for? Global warming. 知道我喜欢什么 “全球变暖”
 
  [01:44.38]- Keep dreaming. - No, really... - 做梦去吧 - 我可是说真的
 
  [01:52.90]20,000 Years Later 两万年以后

n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
n.真菌,真菌类植物
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
学英语单词
absorption units
AC resistivity instrument
agorist
aliquant
Alteromonadaceae
analepses
anti-spin system
automatic reclosing circuit-breaker
AZT
babbitt metal temperature
backward circle
banking education
bardiche
be in disfavour
beggar-my-neighbor strategy
birdless
branch-path
buttigieg
cable control
charging of furnace
chip-manufacturing
chisel for cold metal
chloralkali
chrysophiles
comp counselor
conformature
cosmic-ray knee
cross country samples
crown of thorns
darkgoldenrod
decelerated particle
Deschanel
dextrochrysin
direct-inductive coupling
disunification
dyskeratosis congenita
embryonal-cell lipoma
erosion-proof motor
f.i.o.s.
feast days
female pseudohermaphrodite
fresh water aquaculture
genus Terebella
ghiglione
gini's hypothesis
Glen Robertson
glue dermatitis
greek-styles
guest lecturer
half rear axle gear gasket
homenaje
honigs
isospin change
JSCS
Karymkary
kdu
kundla
legiance
lucorum
major power supply
Maluku, Selat
mediventral line
metacannel coal
multiproduct inventory model
musculus teres major
Nishigō
non-production
on-line technique
osculating epoch
over-all estimate
Palanan, Mt.
passes down
physical analysis
Placetas
poulantzas
profanations
punitive measures
rain prints
reclon
refrigerator-freezer
renal cortex
repayment of the loan
rudder angle indication
Rules for the Radiotelegraph Installation of Sea-Going Ships
santamour
sectorally
set your face like a flint
supervisory signal box
suture zone
synovial villi
Tchigaï, Plat.du
thiodeoxykanamycin
tree ring
trophotonos
unhonorable
upper stock
vanda coeruleas
vice-presidential term
water retaining structure
Watts Bar L.
wringing
yielding of foundation