时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-冰河世纪


英语课

   [00:11.70]Goodbye. 再见,再见


 
  [00:16.78]Goodbye.Goodbye. 再见,再见
 
  [00:17.90]- Sid... - Bye. - 希德… - 再见
 
  [00:20.98]Bye. 再见
 
  [00:27.82]That’s right. Where’s the baby? 对,对,没错,宝宝在哪儿
 
  [00:29.10]Come on, Sid, let’s head south. 走吧,希德,我们去南方
 
  [00:51.42]Bye. 再见
 
  [00:51.70]Save your breath, Sid. You know humans can’t talk. 省口气吧,希德,人类不会说话
 
  [00:55.74]Diego? You’re OK. 迭戈?你没事!
 
  [00:58.54]- Nine lives, baby. - You’re OK. 我有九条命呢
 
  [01:03.02]You’re OK. 你没事!
 
  [01:04.82]I could kiss ya. 我亲亲你!呀!呜
 
  [01:07.78]Welcome back, partner. Wanna lift? 欢迎回来,搭挡,要我背吗?
 
  [01:11.26]No thanks. I gotta save whatever dignity I’ve got left. 不,谢谢,我得保住仅存的那点尊严
 
  [01:14.82]You’re hanging out with us. Dignity’s got nothing to do with it. I’ll take that lift. 你跟我们混在一块了 就别管什么尊严了吧,就背我吧
 
  [01:19.30]- Yeah, climb aboard. - Pick me up, buddy 1. - 好,爬上来吧 - 托我一把,咿哈
 
  [01:22.22]Mush. Or not mush. Either way. 或者不说“驾”,随你喜欢
 
  [01:29.18]This is gonna be the best migration 2 ever. 这将是我最棒的一次迁徙
 
  [01:31.02]I’ll show you my favorite watering holes. I turn brown when the fungus 3 in my fur dries. 我带你们去我最喜欢的地方喝个痛快 我毛里的真菌干死后我会变棕色
 
  [01:36.02]- Attractive. - This whole lce age thing is getting old. - 这真有意思 - 我说,这“冰川时代”可真没劲
 
  [01:39.62]You know what I could go for? Global warming. 知道我喜欢什么 “全球变暖”
 
  [01:44.38]- Keep dreaming. - No, really... - 做梦去吧 - 我可是说真的
 
  [01:52.90]20,000 Years Later 两万年以后

n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
n.真菌,真菌类植物
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
学英语单词
-nasia
accessory trust
addition record
agreement on exchange guarantees
Alder-Winter theory
alliciency
and the lik
anthropogenic heath
anticaking agent
antimorbific
artificial shoulder joint
asplen
aspm
BA-ST
Bacillus gracilis cadaveris
be equipped for
Belyakovka
both texts having equal legal force
bowless
carbonato
cavity shield
christilaw
cinema-screen
common data base
common stock
compression gasoline
conglomerate market
constant volume specific heat
cotton shirting
Dactyloscopus
Delaware Aqueduct
detour
electric beam
endless rope haulage
enter on/upon
esophag(o)-
every now and again
expectability
experimental temperature scale
extreme temperature hydraulics
faithbreach
findspots
fizzers
flutter mode flight control
g20
generator junction box
gnathostegite
HEA ignitor (high energy arc ignitor)
hef
hyppogriffs
interference with reception
isodarlingianine
Ixiamas
jacketed lamp
jalousied
larvikite akerite
loveliness
maximum horsepower
national debt bureau
note frequency
nude atom
orcokinin
partitioned security mode
peer-to-peer network
Pithecinae
plasma-solid interface
presocratic natural philosopher
proctosigmoidectom
pseudomorphed
Raupach
reduced speed
refractory gunning equipment
relative overshoot
reseasoning
retransformations
right of survivorship
schwantzs
shirakawa
sorabi
Space Shuttle external tank
splish-splash
stake his claim
statistic technique
subsurface canal
superbradyons
Surnia
tangent hyperplane
trabeculopuncture
tree like crystal
tribilina
tubercuprose
turnaround condition
Udanin
unflown
valkin
vertical scale factor
volitable
volt line
water conservancy planning for specific purpose
watertaps
wunderkinders
XTEF