时间:2019-03-18 作者:英语课 分类:赖世雄旅游观光英语通


英语课

   SeekingShelter


  寻找避雨处
  Kathy and Evan, soaking 1 wet, finally find the old wooden hut in the woods.
  全身湿透的凯西和艾凡终于找到树林里的那间老旧的小木屋。
  K:Oh, Evan! I'm sorry. You're soaked 2 to the skin.
  凯西:哦,艾凡!我很抱歉。你全身都湿透了。
  E:So are you. We're lucky to find this old hut even as run-down as it is.
  艾凡:妳也是。这间老旧的小木屋虽然很破烂,但是能找到它我们也算很幸运了。
  K:It's leaking like mad, but it's better than nothing.
  凯西:虽然它漏水漏得很严重,但是总比没有的好。
  E:Uh-oh! Did you see that?
  艾凡:糟了!你看到了吗?
  K:How could I miss it? That bolt 3 of lightning must have hit very near here.
  (A huge crash of thunder follows.)
  凯西:我怎么会看不到呢?那道闪电一定就打在这附近。
  (一声巨雷随后响起。)
  K:Aah! Oh, Evan, that was so close! I'm afraid.
  凯西:啊!哦,艾凡,这雷声好近啊!我好怕。
  E:Don't worry, Kathy. We'll be fine here. (Another flash.) The storm must be coming our way.
  (Another huge crash of thunder, followed by another bolt of lightning and a falling tree.)
  艾凡:凯西,不要担心。我们在这里会很安全的。(又一道闪电)暴风雨一定是朝着我们的方向来的。
  (又是一声响雷,接着又是一道闪电,一棵树木也应声倒地。)
  K:Oh! Evan, we'll get killed here! What can we do?
  凯西:哦!艾凡,我们会死在这里的!怎么办呢?
  E:Stay calm, Kathy. These storms last only a few minutes.
  艾凡:保持镇静,凯西。这种暴风雨只持续几分钟而已。
  K:I'll never take another dark cloud for granted 4.
  凯西:我再也不会无视乌云的存在了。
  E:I guess Mother Nature has taught you a lesson today.
  艾凡:我想大自然今天给了你一次教训。
  K:I'll say! The next time I see clouds like these, I'll run for shelter.
  凯西:我同意!下次我看到像这样的乌云时,会赶快跑去找地方躲雨。
  单词短语精讲:
  1. shelter 庇护,保护(不。]一数);庇护所,上l文容所(日丁数)
  take shelter躲避
  nun 5 for shelter跑去寻找庇护
  例:we took shelter In a cave until the storm died down.
  (我们躲在洞里直到暴风山逐渐平息。)
  2. soaking wet全身湿透的
  soaking wet表示“全身湿透的”。
  例:Pamela fell into the },ond and came out soaking wet.
  (帕梅拉掉进池塘,全身湿透地上岸来。)
  3. be soaked to the skin全身湿透的
  =be soaking wet
  4. run-down 破旧的
  例:Jerry lives in an a},antment in the nun-down building.
  (杰里住在这栋破旧建筑物的一间公寓里。)
  5 . leak 漏水
  例:The pipe is leaking;we should call a plumben.
  (水管在漏水,我们应该打电话叫水管工人来。)
  6. like mad疯狂地,拼命地
  例:We did our homework like mad because we wanted to go out to ,lay after-wands.
  (我们拼命地赶作业,因为我们想写完后出去玩。)
  7. It' s better than nothing.总比没有的好。
  例:A:This a},antment is y-ettv small.
  B:It's better than nothing.
  (甲:这个公寓好小。)
  (乙:总比没有的好。)
  8. a bolt of lightning一道闪电
  a crash of thunde:一声响雷
  lightning 闪电
  thunder 雷声

v.浸,浸湿(soak的现在分词);吸收,吸入adj.湿透的;浸透的n.浸湿,浸透adv.湿透地
  • That coat is soaking—take it off. 上衣湿透了—脱下来吧。
  • I tried to squeeze the water out of my soaking skirt. 我用力拧掉我那件湿透了的裙子上的水。 来自《简明英汉词典》
adj.被湿透的,浸泡的;淋透的v.浸( soak的过去式和过去分词)
  • He woke up soaked with sweat. 他醒了,浑身大汗淋漓。
  • He soaked himself in the atmosphere of the place. 他沉浸在那一场合的气氛中。 来自《简明英汉词典》
n.螺栓;插销;vt.闩,栓住;vi.冲出去,逃跑
  • It is a bad habit to bolt your food.狼吞虎咽地吃东西是个不良习惯。
  • That door refuses to bolt.那扇门关不牢。
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
n.修女,尼姑
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
学英语单词
A-DAT
acceleration due to earth's gravity
account purchase
algebraic family
amphileberis gibbera
Androsace delavayi
Aoulef el Arab
apneustic breathing
apple scald
Bacillus radicosus
bahre
Ban Lam Liang
bartolome esteban murilloes
benjamin banneker
benzalcohol
bescreen
body screw
boiler ignition tank
brohans
buckle down to
by the skin of my teeth
calamaria pavimentata formosana
carbide slag
cardamon seeds
categorical (speech) perception
cementum lamina
cholagiography
cleido-
cogenerative
considerations
console command-device up
coralliophaga coralliophaga
costimulate
cracked tooth
custodiets
delai
deltidial plate
design of power plant interconnection
domestic self-assessment system
drill pipe protector expander
Dzheltulak
easterhouses
endophlebitis obliterans hepatica
factory-farms
flashgun
forward facing simple wave
frictionshock absorber
garniers
genus Menippe
go for nothing
h.e.l
high tension d.c. generator
immunopurifications
input/output switch
interference-field intensity tester
kasma
Kay Boyle
laserbrain
logistic maintenance data
lymphatic surgery
median nail dystrophy
multifruit
Nicholas Nickleby
normal geodesic line
oxoshinsunine
parole
pery
phenometry
Pinehouse L.
plastic transistor
polyethyleneglycol
polyprionid
pre audit
predoctoral
reapers' keratitis
recurrence surface
retail packaging
ri-plasmid
Sachsgate
sanitary facilities
secrecy of telegram
Sedoheptulokinase
semi cut-off type
short run cost function
sovereigntess
special goods
special-tax bond
speculative activites
sphygmoid
sposage
stabilizing measure
Sunset State
supplementary rate
tassel-shaped
Teniaol
thermal refining
tiros (television and infared observation satellite)
translating time
UFO religionists
Uniform Law on the International Sale of Goods
West Lhotse Gl.
xanthocurine