时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-大学之旅


英语课

  [00:13.44]- Come on, Albert.  - Dad, what are we gonna do with him? - Albert 过来  - 爸爸 你打算怎么处置他

[00:16.44]I have the most important interview of my life, 我去参加的是一个关乎前途命运的重要面试

[00:20.52]and I don't want Einstein and Porky along for the ride. 我可不想带着Einstein和这只猪一起去

[00:21.08]What do you want me to do, Mel? We're in the middle of nowhere. Mel 你觉得呢? 前不见村 后不着店的

[00:24.08]We could leave him in the woods and a nice family of wolves will adopt him. 我们可以把他留在树林里 说不定好心的狼群会收养他

[00:29.88]- Dad, Dad!  - Oh! - 爸爸! 爸爸!  - 哦!

[00:38.04]Thank you. 谢谢

[00:49.44]Dad, what are you doing? 老爸 你在干嘛?

[00:53.92]I'm just gonna rock this thing over, and we'll be on our way. 我要把车翻过来 然后我们再继续上路

[00:57.32]I just need a little momentum 1. 只要再加把劲就得了

[00:59.88]One! Two! 一! 二!

[01:08.44]Something popped. 扭到了

[01:11.04]Something popped. 扭到了

[01:12.12]I thought that was Mom's. 那应该是妈妈才会穿的吧

[01:12.60]Dad, do you need that man-girdle thing you wear? 老爸 你要不要穿个束腰带?

[01:18.76]- Now, what's his problem?  - I think he hears something. - 它又怎么了?  - 他好像听到什么呢

[01:21.88]What is it, Albert? Do you hear something? Albert 什么 你听到什么?

[01:25.44]Is it trouble? 是不是有麻烦了?

[01:28.24]Is it a fire? 着火了?

[01:28.40]Is Jimmy stuck in the well? 那是Jimmy被困在井里了?

[01:30.20]Jimmy! Jimmy!

[01:35.56]He's been watching a lot of Lassie reruns. 他是看多灵犬莱西了吧

[01:38.08]Albert says there's a road up ahead. Albert说前面有条路可以出去

[01:39.76]I think I see a road over there. 我也看到了

[01:43.60]Aha! Albert was right. 哈! Albert说得没错

[02:06.68]See, Mel? Told you everything was gonna work out. Mel 看到了吧? 我早就跟你说过没事的

[02:09.96]This place looks nice. 这地方真漂亮

[02:11.28]Oh, no pets allowed. 噢 宠物不得入内

[02:14.32]Looks like Albert has a problem. 看来Albert有麻烦了


  [02:15.76]But, Dad, Albert's a member of this family. 爸爸 Albert也是我们家的一份子

[02:16.92]Not by blood. 血缘上来说不是的

[02:18.60]Now, this is the only hotel for 30 miles. We don't have a car, and I'm tired. 这是三十英里以内唯一的旅馆 我们没有车 而且我累了

[02:30.72]Okay. Do you have any ideas? 好吧 看看你有没有什么好办法?

[02:33.92]I have a thought. 是有个办法

[02:36.88]I am dumping 2 a lot of coin on this wedding, 在这场婚礼上我可花了不少钱

[02:37.72]and I was told that they'll be throwing rice at my little angel 3. 结果他们只向我宝贝撒米 而不是彩纸

[02:42.20]Yeah. I know. 好的 我知道了

[02:47.44]- Hi.  - Hi. How can I help? - 你好  - 请问有什么需要?

[02:49.40]- Okay. How many are in your party?  - Just me, my two kids and the baby. - 好的 你们一共几个人  - 我 我的两个孩子还有一个婴儿

[02:49.72]We'd like a couple of rooms for the evening. 我们要两间房 住一个晚上

[02:55.16]- Oh! Somebody's getting hungry.  - I just gave you a bottle. Yes, I did. - 噢! 看来有人饿了  - 我刚才给他喂过奶呢

[03:02.24]- I know. You did.  - Didn't I just give him a bottle? - 是的 你喂了  - 不是刚给他喂过奶吗?

[03:02.44]That is a hungry baby. 这孩子真是好饿

[03:05.56]Yes. He's kind of a pig. 是啊 他就像只贪吃的猪

[03:12.56]Michelle Porter 4. Hey, James, baby. Michelle Porter 嗨 亲爱的James

[03:16.44]Trey is where? 你说Trey在哪儿?

[03:19.84]Congratulations on your dream home. I'll fax you the paperwork. 恭喜你们买到了理想的房子 我会把合同传真过来的

[03:24.12]- It's for you.  - Could you take a message? - 找你  - 你不能帮我转达一下吗?

[03:24.32]Put him on the phone! 让他接电话!

[03:32.60]- Hello?  - You are in big trouble, mister 5. - 妈妈  - 你麻烦大了 小子?

[03:34.96]I hope you know how to build a time machine, 你最好祈祷你会制造时光机

[03:35.96]because you are not coming out of the house until the year 3000. 回来你就等着被禁足到3000年吧

[03:38.72]I'll draw up some plans with Albert, but I can't promise anything. 我会跟Albert一起想想办法 不过不能保证一定成功

[03:44.20]Trey! Trey!

[03:46.12]This is the most dangerous thing you've ever done. 你这样做太危险了

[03:49.56]I know you are, baby. Let me talk to your daddy. Love you. 亲爱的 我知道了 把电话给爸爸接 我爱你


  [03:49.80]I'm sorry, Mommy. 妈妈 我错了

[03:55.12]- Hey, baby.  - So are all of you all right? - 嗨 亲爱的  - 大家都还好吧?

[04:00.08]Baby, we just had some trouble with the car. 亲爱的 只是汽车出了点问题

[04:02.28]No more tricks, James. And feed my kids! James 别耍花招啊 记得要让孩子们好好吃饭!

[04:06.56]You know, Sigmund Freud said the best way to understand women Sigmund Freud曾经说过 了解女人的最佳方法

[04:12.52]- is by listening to them.  - Yeah, but did he say anything - 就是听从她  - 没错 那他有没有说过

[04:15.20]about understanding 10-year-olds? 怎样去了解10岁的孩子?

[04:18.40]Because you and the pig is looping 6 me. I'm confused 7. 你跟那只猪都已经把我搞的晕头转向了

[04:21.28]Albert, go start the bath. Albert 该你去洗澡了

[04:26.72]If you need us, we'll be playing chess. 有事找我再说 我们去下棋了

[04:31.40]Albert, that's enough bubbles 8. Albert 不要玩泡泡了

[04:36.20]Knight takes rook. 马吃车

[04:38.68]Hmm. Interesting. 嗯 有意思

[04:42.56]Use your bishop 9 as a decoy. Smart. 现在走象 设个圈套 聪明

[04:48.40]- What are you doing?  - Just fixing my hair, about to get ready. - 你这是在干嘛?  - 整理头发 做好准备啊

[04:50.88]Look, Mel, I know you must be upset about missing 10 the sleepover. Mel 错过彻夜狂欢 我知道你一定会很不开心

[04:54.36]But for whatever it's worth, I was totally cool with it. 不管怎么样我觉得都值 我没事

[04:59.48]Thanks, Dad. 爸爸 谢谢



1 momentum
n.动力,冲力,势头;动量
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
2 dumping
n.倾销v.倾倒( dump的现在分词 );丢下;随便堆放;释放
  • a ban on the dumping of radioactive waste at sea 禁止向海里倾倒放射性废物
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
3 angel
n.天使,守护神,可爱的人
  • The angel of death's in the house!死神在屋里呢!
  • I can say without exaggeration that she is an angel.我可以毫不夸张地说她是个天使。
4 porter
n.搬运工人;守门人,门房
  • The hotel porter will help you.旅馆的门童可以帮你的忙。
  • The porter and I looked at each other and smiled.我和脚夫微笑着你看着我,我看着你。
5 mister
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
6 looping
循环; 套口; 成圈; 缝袜头
  • Lifting it down, looping it over her wrist, she went away with confidence. 她把它取了下来,绕在手腕上,这才放心走了。
  • This prevents it from endlessly looping around in inter network. 这样可以防止数据包无休止地在网络之间往复循环。
7 confused
adj.困惑的,烦恼的
  • They asked so many questions that they confused me.他们问了许多问题,都把我弄糊涂了。
  • A wise man is never confused.智者不惑。
8 bubbles
泡( bubble的名词复数 ); 泡影; 肥皂泡; (欲表达的)一点感情
  • Bubbles are rising from the bottom of the boiling water. 水泡从沸水的底部升到水面。
  • The incorporation of air bubbles in the glass spoiled it. 玻璃含有气泡,使它质量降低。
9 bishop
n.主教,(国际象棋)象
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
10 missing
adj.遗失的,缺少的,失踪的
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
学英语单词
abreuvoir
accom-plished
acid battery
acid-proof refractory
adnascens
agglutinophore
anchor plant
Bagaroua
baggy top
be under an embargo
bismuth phenolate
Brassica juncea
bronch-
bushs
carpropamid
cartier.com
chloroethyl mercury
clorida japonica
computer and cyber law
conspicuous consumption
control computer interface
data-transmission trap
de-aired clay
design of holding characters in both hands
discharging machine
disgraciately
disharmonious
Drabovka
e-sports
Elephant and Castle
embasement
feudal lordship
Ficus concinna
fire a salute
flight readiness review
flowers of tan
for altogether
forbidden or prohibited act
germ rice
Gestalt, gestalten
glut with
grillos
grounded shield transformator
harmonic field
heat conservation
high-rate discharge tester
horizontal cleavage
hot rolling facilitis
huork
hyperbolic grading
idiogeosyncline
inshurance
interrupting rating of circuit breaker
killing zones
knives linear
left-clicks
lucentamycin
membranous part of urethra
monolepta signata
moringua abbreviata
muck garden
musculus obliquus internus
National Society for Clean Air
noise monitoring unit
overnice
packer setting depth
pauper labor
phosphindolizine
photographic waste
pitting initiation potential
Pleospongia
presanction
qingming
quintuplicating
Ranunculus platyspermus
reciprocal temperature
reconciliation of bank account
recorder jar
recursion relation
retention period
RScP
ruh
satellite temperature
sectio Porro caesarea
self reducing
shiplines
signal rod
slandereth
statistical pattern recognition
tangiwai (bowenite)
tuberculin precipitation
two-flank rolling test
unanalysed
unpossibilities
up-link
veil-
vicarious atonement
wall bore machine
width girth
Wiedemann effect
Yuanlin Township
zone-refined material