时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:荒野求生


英语课

 I need the guys to work as a team. 我需要大家团结协作


We're gonna cross this river linked together. 我们要连在一起过河
What did I say right at the start? 我一开始说什么来着
When I say it's okay and to trust me,it will be okay.We're a team. 如果我说没问题  相信我的时候   就不会出什么状况 我们是个团队
I'm gonna put Sean in the middle,so he'll be supported on either side. 我要把肖恩安排在中间 这样他在两边都能寻求帮助
Okay, it's all good. It's all good.Step down.I've got no arm.That's fine. Step down.I've got you. Step down. 很好  没什么问题 下来 手臂动不了 没关系 下来 我扶着你 下来
Only a few feet from the bank,and already Sean is pulling me back to the shore. 离对岸只有几英尺 而肖恩却要拉我回到岸边
It's all good.Time to go back.Are you in? Here we go. We're moving. 一切很好 回岸吧 准备好了吗  开始  我们走了
Take our time. Nice, good steps.I need to keep Sean focused 1. 别着急  很好  走得很稳 我需要让肖恩集中精力
If he loses footing here,we'll all go in and tumble 2 down into the waterfall. 如果他在这儿失足 我们都会被冲进瀑布里去
This is not a good place to stop.I need to keep him moving. 这里不能停 我要让他一直走
You're coming. It's good. 过来了  很好
Almost there, all right?Okay, it's a bit stronger here. 就快到了 这儿水流有些急
We're at the halfway 3 point the most dangerous part of the river. 我们到达中点了 这里是最危险地方
I've got you.And suddenly, Sean freezes. 我扶着你 突然  肖恩僵住了
It's fight-or-flight time.I manage to pull Sean and get him on the move. 现在是危急时刻 我拉住肖恩  终于让他动了
Good job.Well done, guys.And we've made it a short distance, yet a big deal for both Sean and Joe. 干得好 很好 伙计们 我们成功了 距离虽短  但对肖恩和乔确实意义重大
That scared the crap out of me. I'm not gonna lie. 我快吓死了 不骗你
Oh, man.I just want to kiss solid 4 ground. 天哪 我只想亲吻这坚实的大地
But I've a feeling we're not over the worst of it. 但我感觉最危险的部分还未到来
The waterfall looks just as challenging 5 over here. 这里的瀑布看上去很有挑战性
The river is overflowing,and the sides are way too slippery 6 to scramble 7 down. 河水湍急 而要从这边爬下去又太滑
 

adj.聚焦的v.(使)集中, (使)聚集( focus的过去式和过去分词 );调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清;(光、声等的)焦点;集中(光束于)
  • Research has focused on improving the car's aerodynamics. 研究的重点是改善轿车的流线型。
  • The discussion focused on three main problems. 讨论集中在三个主要问题上。
vi.跌倒,摔下,翻滚,暴跌;n.跌(摔)倒
  • Children tumble over each other in play.孩子们玩耍时相互连身翻滚。
  • He took a tumble down the stairs.他摔下了楼梯。
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
adj.固体的,结实的,可靠的,实心的;n.固体,实心;adv. 一致地
  • Water may change from a liquid to a solid.水可以由液体变为固体。
  • I know that James is a solid type of person.我知道詹姆斯是个可信赖的人。
adj.大胆的(复杂的,有前途的,挑战的);n.复杂(有前途,大胆,挑战)
  • She performed the most challenging task without a mistake.她毫无差错地完成了这一最富有挑战性的任务。
  • We have changed the course to make it more challenging.我们改了课程以使其更具挑战性。
adj.滑的;油滑的,狡猾的,不可靠的
  • We found it very slippery under foot.我们感到地上很滑。
  • Mind out,the steps are slippery!注意,台阶很滑!
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
标签: 荒野求生
学英语单词
Acanthocephala
acetulan
activity monitoring
alphabetic number
amplifier system
anodic partial current
araprofen
assigned bombing altitude
awake intubation
barbarian
Beetle-Crushers
behavior modeling
bread puddings
Cap-de-la-Madeleine
catadicrotism
circumvallating
combination syntan
creation of value
dbctl environment
delicatessens
disinheriting
Dr. J
echangisme
ecological homologue
Edelshausen
electric kitchen range
emmission spectrometric analysis
episodic wave
erosivity
existing list structure
extraciliary fibers
fatty acid inositol ester
fiberglass drum
full-track fractor
fuse-base
half wavelength criterion
ham luncheon meat
haulable
high noise immunity logic
Hüttisheim
ii corinthianss
illaudable
intraunce
Kimbles
lactobutyrometers
length of tow
lymphonodi inguinales profundi
milk-borne disease
molded on type
monocyclical optical pulse
moot point
morning market session
mud-pumping
mysteltew
nonborderline
oil of orange blossom
optical storage and retrieval
Peking cabbage
Pillar of Fire
prehospitally
prescription with odd-numbered ingredients
pulmonic dilatator
punchdrunks
put the nips into someone
quantitative market analysis
radiant umbel
Ranina
request from
reverse transfer impedance
rigid grid
schaller
seite
selection information
Septum intersinuale frontale
shocking dose
sine-shaped impulse
sloping bulkhead
smored
source land
ssfas
stabilization by consolidation
stalemate
strapped magnetron
subject brightness range
sworn off
synthesized pattern
Taketazu
Tate module
thermal boring
thin membrane box structure
threephase four core cable
through-silicon via
Trichostrongylida
twin pulley block
two-wire
tympanic muscle reflex tester
vertical panel saw
voc
voda
wax record
whitefeet
work under public surveillance