时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 The Bottle-Nose Whale; the Junk Whale; the Pudding-Headed Whale; the Cape 1 Whale; the Leading Whale; the Cannon 2 Whale; the Scragg Whale; the Coppered Whale; the Elephant Whale; the Iceberg 3 Whale; the Quog Whale; the Blue Whale; &c. From Icelandic, Dutch, and old English authorities, there might be quoted other lists of uncertain whales, blessed with all manner of uncouth 4 names.  槌鲸;缆鲸;蠢鲸;南非鲸;领头鲸;大炮鲸;瘦鲸;铜皮鲸;象鲸;流水鲸;刮格鲸;蓝鲸等等。从冰岛,荷兰,古代英国的许多权威家那边,一定还可以引出其它许多未定的鲸的名单,具有各式稀奇古怪的名称的。


But I omit them as altogether obsolete 5; and can hardly help suspecting them for mere 6 sounds, full of Leviathanism, but signifying nothing. 但是,因为那些都是陈腐的名称,我就把它们省略了,而且,实在也不免叫人怀疑到这些名称只是徒拥虚名,空具大海兽的派头,却说明不了什么东西。
Finally: It was stated at the outset, that this system would not be here, and at once, perfected. You cannot but plainly see that I have kept my word.  最后,我一开头就已经声明过,这里所提出的这个分类法,并不是一下子就可臻完备的。
But I now leave my cetological System standing 7 thus unfinished, even as the great Cathedral of Cologne was left, with the cranes still standing upon the top of the uncompleted tower.  读者也一定可以清楚地看出我是信守我的诺言的。不过,我现在就让我的鲸类学分类法这样悬而未竟了,正如伟大的科隆大教堂鸠工未竣,起重机还吊在未完工的塔顶上一样。
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity 8. God keep me from ever completing anything.  因为细小的创始工作也许已经由他们先前的建筑师完成了,至于宏大的。真正的工作,以及顶冠石总是留给后人去完成。上帝永远不让我一事有成。
This whole book is but a draught 9-nay, but the draught of a draught. Oh, Time, Strength, Cash, and Patience! 这整篇分类学只不过是一种草稿...不,而且是草稿的草稿。啊,时间呀,力量呀,金钱呀,耐心呀!

n.海角,岬;披肩,短披风
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
adj.无教养的,粗鲁的
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
adj.已废弃的,过时的
  • These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
  • They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.后裔,子孙,后代
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
标签: 白鲸记
学英语单词
anti-wear
axillary lymph-sac
balso fibre
bartonial disease
basin planter
be slated for
bieldly
binch
Bledowo
Brescia
bus protection relaying
Caderousse
child mortality rate
cholesterolestertransferprotein
closed test section wind tunnel
composite group occulting
constant elasticity relation
contracredit
Coogoon R.
corporation tax credit
cost-reimbursement rule
counter-glow
crudification
cup tied
cycle oil
denumerable sample space
desirable recovery procedure
desorption efficiency
Diego Garcia
dishdash
disquieting
dual membership agreement
expense loss
exponential formula
flash-over ground relay
get something into shape
glacial-interglacial cycle
glass lining pipe GLP
Great Dalby
gurohes
gusset angle (bar)
hartline
hold someone in respect
hub plate
hypodematine
inflammatory congestion
ISAPI filter
jarsful
jestest
Karakitai(Kara-Khitai)
key record
Kumsan-dong
local catenative sequence
mendiant
motion-study
motor drive asphalt pump
MSE55
Murenal
mystacial
naming collision
neutron pulse
night-lamp
noise equivalent reflectance difference
nondeterministic finite state machine
normal simple algebra
ogee dam
peeks
per-sharest
Phagwa
pistor
playdates
pot lead
pulsed laser welder
Pyongchang
quota allocation
range of validity
recoloring
Reginald Joseph Mitchell
river eel
Rothenstein
Schopfloch
secondary controller
service people
shtup
specific audit objective
specific impedance
spring for rocker shaft
SRIF-LI
Targoviste
tenter pin
trailing velocity
two-decked
undepicted
upper flat plate
Uroporphyrinogen-I-Synthase
video amplifier circuit
vysly
wheel diameter
wheeled excavator
winnet
Yeggueba
zabras