英语听书《白鲸记》第387期
英语课
The Bottle-Nose Whale; the Junk Whale; the Pudding-Headed Whale; the Cape 1 Whale; the Leading Whale; the Cannon 2 Whale; the Scragg Whale; the Coppered Whale; the Elephant Whale; the Iceberg 3 Whale; the Quog Whale; the Blue Whale; &c. From Icelandic, Dutch, and old English authorities, there might be quoted other lists of uncertain whales, blessed with all manner of uncouth 4 names. 槌鲸;缆鲸;蠢鲸;南非鲸;领头鲸;大炮鲸;瘦鲸;铜皮鲸;象鲸;流水鲸;刮格鲸;蓝鲸等等。从冰岛,荷兰,古代英国的许多权威家那边,一定还可以引出其它许多未定的鲸的名单,具有各式稀奇古怪的名称的。
But I omit them as altogether obsolete 5; and can hardly help suspecting them for mere 6 sounds, full of Leviathanism, but signifying nothing. 但是,因为那些都是陈腐的名称,我就把它们省略了,而且,实在也不免叫人怀疑到这些名称只是徒拥虚名,空具大海兽的派头,却说明不了什么东西。
Finally: It was stated at the outset, that this system would not be here, and at once, perfected. You cannot but plainly see that I have kept my word. 最后,我一开头就已经声明过,这里所提出的这个分类法,并不是一下子就可臻完备的。
But I now leave my cetological System standing 7 thus unfinished, even as the great Cathedral of Cologne was left, with the cranes still standing upon the top of the uncompleted tower. 读者也一定可以清楚地看出我是信守我的诺言的。不过,我现在就让我的鲸类学分类法这样悬而未竟了,正如伟大的科隆大教堂鸠工未竣,起重机还吊在未完工的塔顶上一样。
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity 8. God keep me from ever completing anything. 因为细小的创始工作也许已经由他们先前的建筑师完成了,至于宏大的。真正的工作,以及顶冠石总是留给后人去完成。上帝永远不让我一事有成。
This whole book is but a draught 9-nay, but the draught of a draught. Oh, Time, Strength, Cash, and Patience! 这整篇分类学只不过是一种草稿...不,而且是草稿的草稿。啊,时间呀,力量呀,金钱呀,耐心呀!
n.海角,岬;披肩,短披风
- I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
- She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
- The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
- The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
- The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
- The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
adj.无教养的,粗鲁的
- She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
- His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
adj.已废弃的,过时的
- These goods are obsolete and will not fetch much on the market.这些货品过时了,在市场上卖不了高价。
- They tried to hammer obsolete ideas into the young people's heads.他们竭力把陈旧思想灌输给青年。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.后裔,子孙,后代
- Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
- The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
标签:
白鲸记