时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话1

A: I am so glad I can meet you at the registry office.

在报名处能见到你,真是太高兴了。

B: Me too. I have mastered the manner of greeting each other in China. You Chinese are used to press the fresh when meet, right?

见到你我也很高兴。我已经学会你们中国打招呼的习惯了,你们中国人见面时喜欢手握手。

地道表达:press the flesh

1. 解词释义

press的意思是“压,摁”。Press the flesh是较新的习惯用法,意思是“握手”。这个说法可以说来自于政界,想要进入政界的人都要参加竞选,例如竞选过会议会议员就得去选区和成千上万名选手握手。这个握手的过程就好像按摩手掌肌肉一样,于是政界人士就把握手成为“press the flesh”。其英文解释为:if politicians or famous people press the flesh, they shake hands with the public。所以,对话中,“You Chinese are used to press fresh when meet, right? ”的意思是“你们中国人见面的习惯是握手,对吧。”

2. 典型范例

Even after 12 hours on the campaign trail, he was still meeting his supporters and pressing the flesh.

甚至在持续12个小时的竞选后,他仍然还在会见他的支持者并别和他们握手。

Ps: used to something的意思是“习惯某事”,如果to后面接动词的话,要使用其动名词形式。例如:She is used to hard work. 她习惯于艰苦工作。

迷你对话2

A: Why do they quarrel with each other in the hall? There are so many people queuing for enrollment 1.

他两人为什么在大厅里吵架呢?这么多人拍着对等待着注册了。

B: I don’t know the reason either. It takes two tango. I guess both of them are wrong.

我也不知道他们吵架的原因,一个巴掌拍不响。我猜他两人都有错。

地道表达:It takes tow 2 two tango.

解词释义: take two tango 的字面意思就是“跳探戈舞需要2个人”。探戈舞源于18世纪的阿根廷,含有很大的诱惑力,色情成分。Tango的这层诱惑以及色情让人联想到它的同音异形词tangle,意思是“纠缠,扭绕在一起”,于是取谐音tango。“It takes two to tango.”是由英国俗语“It takes two to make a quarrel.”。于是“It takes two to tango.”的意思就是“一个巴掌拍不响。”此外,它还有“团结就是力量。”的意思。

Ps 1: quarrel with的意思是“和......吵架”。例如: I have no quarrel with what you say. 我对你的话没有反对意见。I don't quarrel with your system; I've no doubt it's excellent. 我并不反对你们的规矩,我毫不怀疑这是很好的办法。

Ps 2: queue for是“排队等候做......”的意思。例如:If you want to see the film, you will have to queue for tickets . 如果你想看电影,只好排队买票。



n.注册或登记的人数;登记
  • You will be given a reading list at enrollment.注册时你会收到一份阅读书目。
  • I just got the enrollment notice from Fudan University.我刚刚接到复旦大学的入学通知书。
n.拖,拉,牵引
  • The broken-down car was taken in tow by a lorry.那辆坏了的车由一辆货车拖着。
  • Mrs Hayes went to the supermarket with her four little children in tow.海斯太太带着她的4个小孩到超市去了。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a hoots
accustomising
adsperse
Agiokampos
alar part
baldwinii
bleaty
bledel
boarding school
bracket cotter pin
By tapping the potential and upgrading the
chaffwaxes
choc
clavatin
Clisthenes
communes
continuous skein dryer
cornstalk macerator
corollaries
culture-bounds
Customs Bureau
detonabilities
discrete entropy
dispersed intelligence
downward zero-crossing
electrochemical deburring
envelopekiln
Erechim
extracurial
final time
fisas
flexibly
free piston installation
Galera, Pt.
historical series
Hyalinea
hydrogen discharge lamp
hyperbeta-lipoproteinemia
inversely well-ordered set
leave a clear field
level of communication priority
ligameata palpebraIe mediale
lovingkindness
mercury-cathode electrolysis
mixing bale opener
Morton's disease
multitesters
nanoaggregates
natural oil circulation
neocatastrophism
nikwaxes
non detrital mineral
non-numerical tolerance
northumberlands
oddone colonnas
Oei Tiong Ham Park
off-resonant frequency
oil securities
omnific
ophion bicarinatus
Oxytropis ramosissima
Parnassia delavayi
pelecyora excisa
percussion
polarity directional relay
polymegethism
Ptilonorhynchidae
reactivity jump
revolving box
rewelded
ride the beam
Rule Paramount
safeguard report
saturated pool
scientometrist
sempect
stack memery
stack silage
standing valve puller
steel for rotor
strike surcharge
sunni muslims
sweal
Swertia arisanensis
systema urogenitales
task programming
technic
Three Gorges Dam
Timber-tract
time-stratigraphy
totally connected network
twist the lion's tail
undebased
undulating twill weave
urethral folds.
utility district
vasodilatin
vent breather
vistbacka
void for uncertainty
waded in
zenits