时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: Can you tell Bob from Tom?

你能分出鲍勃和汤姆吗?

B: How can I? They’er as alike as two peas in a pod.

我怎么可能分出来?他们两人长得一模一样。

A: Don’t you notice that Bob has a mole 1 on his face, but Tom does not.

你没注意到鲍勃脸上有颗痣,汤姆没有吗?

B: You really keep eyes.

你可是好眼光。

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】as alike as two peas in a pod

解词释义】pod是“豆荚”的意思。同一个豆荚里有两粒豌豆,即“two peas in a pod”当然是“十分相像”的意思了。

典型范例】 They're not twins, but they're as alike as two peas in a pod.

他们俩虽非双胞胎,却十分相像。

第二、词海拾贝

tell from:区别,辨别,认出

典型范例1】Can you tell Tom from his twin brother?

你能分辨出汤姆和他的孪生兄弟吗?

典型范例2】Through practice one can tell the true from the false.

通过实践我们可区别真伪。

典型范例3】Can' t you tell vice 2 from virtue 3 ?

难道你不能辨别善恶吗?

典型范例4】Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.

虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。



n.胎块;痣;克分子
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a practice for tillage
abortive sortie
acid-shock padding method
air pressed shield
allosecurinine
articles in everyday use
avulse
ball valve with insulation jacket
bedmates
brickill
bridgeford
Brown box
Caerhun
Casselberry's position
clearance limit for freight with exceptional dimension
cNFAT
Commwellian chair
cut dead
cycle of pollutants
daily subsistence allowance
dangerous cross section
devincan
Diabugu
digit-absorbing selector
disjunctly
dividing plate
double waxing
encoding key
entomotaxy
epichoric
epilachnas
fibrocystic
fish-liver oils
flavedo
floutingly
frame assembly
freelance photography
fucoidanase
funnel boxes
ghost crystal
gigactonine
give a dose of sb's own medicine
go out of action
grader blade
gular plate (or jugular plate)
halichoeres scapularis
hammer knife mower
hemispore disease
heterosyllabically
homotectic
incisivity
incremental method
inelastic column
Irish grape
javax
Jimmy Carter
jundallah
l'amour
major influence radius
mawkishnesses
maximum ascender height
merlons
Monavullagh Mts.
motor individual power supply
multiracialize
neo-hombreol M
nutating-disc meter
oligomeganephronia
part work
peer entities
Pervotroitsk
pigeons.
planogram
polyp-phenylene terephthalate
ponticulus
pressure dividing control valve
pseudosarcoma
Pushkinist
reserve dyeing
riveted hull
self-dissolution
shashidan
shielded foil twisted pair
signal generating source
signal message
silicious manganese ore
Solidago spathulata
stainless steel cathode
stripper tungs
sulculeolaria biloba
Syzygium howii
tapered collar
the strait of messina
thermoplastic tape
thrust vector
totally enclosed
transitive digraph
TSI (transmission subsystem interface)
tunami
uncured
viscoelastic medium mechanics
water band