时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: Can you tell Bob from Tom?

你能分出鲍勃和汤姆吗?

B: How can I? They’er as alike as two peas in a pod.

我怎么可能分出来?他们两人长得一模一样。

A: Don’t you notice that Bob has a mole 1 on his face, but Tom does not.

你没注意到鲍勃脸上有颗痣,汤姆没有吗?

B: You really keep eyes.

你可是好眼光。

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】as alike as two peas in a pod

解词释义】pod是“豆荚”的意思。同一个豆荚里有两粒豌豆,即“two peas in a pod”当然是“十分相像”的意思了。

典型范例】 They're not twins, but they're as alike as two peas in a pod.

他们俩虽非双胞胎,却十分相像。

第二、词海拾贝

tell from:区别,辨别,认出

典型范例1】Can you tell Tom from his twin brother?

你能分辨出汤姆和他的孪生兄弟吗?

典型范例2】Through practice one can tell the true from the false.

通过实践我们可区别真伪。

典型范例3】Can' t you tell vice 2 from virtue 3 ?

难道你不能辨别善恶吗?

典型范例4】Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.

虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。



n.胎块;痣;克分子
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
accounting by month
adduces
afp reblocking program
aginactin
Albanic
alexandrinuss
anderson-brinkman- morel state
antiodorant
apoglycogen
atretic
Avicennia marina
avocourts
azimuth and range
bast zone
biotherms
boat tiller
bunya pine
Bégon
calcifying epithelioma of malherbe
call by name parameter
cherry-sized
choleuria
commoditie
common substructure
construction finished
creditor's equity
Dashtobod
decollated
Dessie
dextrosum
dieng
dihydroepicandrosterone
eighty-two
Electroflour
embrute
exchange energy
fore-bay
formatted field definition
Fowles
geeken's diagram
geometric configuration
goggle eye
have trust in
heater steam coil
heimo
high power coastal station
horizontal evolution
hyperconcentrations
king of the forest
Lashkar-e-Taiba
leakseeker
liability accounts
liquid space velocity
Masāhūn, Kūh-e
meduseld
mode indication
movt
mysteries of a trade
named entry
non-zero spin
ocutome
ogalalas
opler
oversocializing
pc.1
perceptual proof
posthumanisms
precampaign
pressurewire
radii loss
regular ramification
Renver's funnel
Rheem Valley
ring twister
Sanquinarine
Sao Tome and Principe
scan control unit
Scheffau
second stage cooler
shent
simple branched alveolargland
single-core optical connector
sinusitis
soil horizontal distribution
superconducting power transmission
Swedeling
tantalum filament
tavares
tempon
titanias
Toltecan
total net weight
triisobutyltin bromide
twangster
two-station molding machine
universally valid formula
unsolomonize
upcraft
word cycle operation
Wǒnhung-ri
zinc caprylate