时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:二战启示录


英语课

 The Africa Corps has been captured


非洲军团被俘
and now is marching in long lines towards American fleet ships to be taken away to the other side of Atlantic
并排成冗长队伍走向美国海军船舰,他们将被带到大西洋的另一边
During the war three hundred eighty thousand Germans will be sent over to Canada and the United States from where escape is impossible
战争期间38万名德军将被送到加拿大和美国,让他们无法脱逃
These prisoners are about to embark on a strange Odyssey
这些战俘即将展开一场奇特的漫长旅行
It begins on these military transport ships
旅程始于这些军队运输舰
Many feel like they are having dreams
许多人觉得自己在作梦
but then war is over and they are safe
对他们来说,战争已结束他们安全了
However for these German soldiers the dream will soon turn into a nightmare
但这些德国士兵的美梦很快将变成恶梦
because even here the Nazi is remaining in control
因为即使在这里纳粹仍掌控局面
These men coming off boat in Canada insist on making a salute even those who've just one arm
这些在加拿大下船的人坚持要敬礼,只剩一只手的人也得照做
Some prisoners are sent to camp in Virginia and Texas
有些战俘被送到维吉尼亚州和德州战俘营
They work on cotton or tobacco plantations
他们在棉花或烟草田工作
In these barracks the Nazi law continues to terrorize the prisoners
在这些军营纳粹法律继续胁迫战俘
Within a short time Nazi's officers have taken control of prisons
没多久纳粹军官就掌控战俘营
using intimidation, torture and even murder to maintain Fascist ideology among their fella prisoners
用恐吓、酷刑和甚至谋杀在狱友之间维持法西斯思想
And this message must reach the German soldiers fighting and suffering on all German fronts
而这消息一定要传到在所有德国前线作战和受苦的德军耳里
"They have to understand they have nothing to gain from turning themself in to the Allies"
“他们得了解投入盟军怀抱没什么好下场”
On the east front even since the fall of Stalingrad the Wehrmacht is never the same
在东部战线自从在斯大林格勒战败后,德军完全变了个样
The soldiers exchange rumors about Fuhrer
士兵议论有关元首的传言
"Apparently he's lost his head"
“他显然已失去理智”
"He's been secretly held in Berchtesgaden"
“他被秘密囚禁在柏特斯加登”
"It is his double we've seen"
“我们看到的是他的替身”
But no it is Hitler himself filmed in Berchtesgaden by his mistress Eva Brown
其实不然,他的情妇爱娃布朗在柏特斯加登拍摄的正是希特勒本人
Since his army's defeat at Stalingrad and El Alamein he's changed
自从部队在斯大林格勒和阿拉曼战败后,他变了
his famous mustache has greyed
他著名的八字胡变灰白
One of his genernals Von Senger is struck by his appearance
他的将军之一冯森格对他的外貌感到吃惊
He says "His skin was flaccid"
他说:“他的皮肤松弛”
"The looking in his blue eyes which had mesmerized the crowds was reddened by insomnia"
“他曾迷惑群众的蓝眸因失眠而变红”

标签: 二战启示录
学英语单词
abortive
alazopeptin
animal-right
Ban Nong Kung
batch leaching
beef marrow fat
beerhouse
bistatic radar equation
business management behavioristics
Bute, Island of
carrying forward
cesium superoxide
cfr.
cometical
Confucians
crepitation
cross sterile
cryptohyostyly
cylindroidal
Cyperus esculentus
day-of-year function
diffusion spot
Dirty Ernie
double lever shears
dovetail-indent
ECFMG
electrostatic sample collection trap
equid
evolution of petroleum
flat bottom ampoule
focal ratios
foisonless
garberi
general memory
greased sleeve
gyroroom
Haller's unguis
head of pancreas
heckle biscuit
heresiacs
high income economy
hit a snag
Hottentot bread
Howell County
impedient
ironproofing
Japanese ginger
kitchen police
lag time
left-centres
lepiota
Lomentaria
long-term rupture strength
massing
mesophoyx intermedia intermedia
meteoric trail
microbiology in fishery
minidictionaries
morphophonemic systems
multiple beta gauge
network flow model
p125FAK
palamino
paraduodenal recess
phoma pilospora sawada
physostigmine Ointment
pneumohemopericardium
poly G
protrusio acetabuli
pseudo-cylindrical projection
quinarity
rapid-return motion
Ratematic
regulations and rules of water
retrogames
rigid patrol airship
rotation flow method
semi-microbalance
shitcom
signal system
spectral fatoring
sporoagglutination
storage interference
styrenedivinylbenzene
synchronous coefficient
Sιndιrgι
timing belt
torgsin
total height
totally
touchdown sinking speed
tripdioltonide
trundle along
trust to luck
Ubachsberg
un agencies
verbiage
vicarios
wlrn
Xuan Duc
zernich
zinco-