时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 I was only alive to the condensed confidential 1 comfortableness of sharing a pipe and a blanket with a real friend.  我的兴趣完全集中在跟一个知心朋友共吸一支烟斗。共盖一条毯子的这种精诚的舒适上了。


With our shaggy jackets drawn 2 about our shoulders,  我们肩上披着两件毛茸茸的外套,
we now passed the Tomahawk from one to the other,till slowly there grew over us a blue hanging tester of smoke, illuminated 3 by the flame of the new-lit lamp. 就这么彼此互递着那支烟斗斧,直吸得我的头顶慢慢结挂起一个青烟的天盖,被刚点燃的灯光照耀着。
Whether it was that this undulating tester rolled the savage 4 away to far distant scenes, I know not, but he now spoke 5 of his native island;  究竟是不是这个起伏缭绕的天盖把这个野人直腾驾到那老远的地方,我可不知道,总之,他谈起他的故乡来了;
and, eager to hear his history, I begged him to go on and tell it.  我由于急想听听他的来历,就要求他说下去,说给我听。
He gladly complied.  他欣然同意了。
Though at the time I but ill comprehended not a few of his words, yet subsequent disclosures,  虽然一时间我还懂不了他多少话,然而,从陆续说出来的话里,
when I had become more familiar with his broken phraseology, now enable me to present the whole story such as it may prove in the mere 6 skeleton I give. 我已比较能熟悉他那乱七八糟的语法,使我现在能够把整个故事轮廓如实地勾勒出来。

adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.被照明的;受启迪的
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
标签: 白鲸记
学英语单词
Adagum
adaptive expertise
advanced surface missile system (asms)
alerting process
Allium tricoccum
alzerj
asbestos-cement
at or better
Banaras
benzylidene-acetone
blind lead
Boodtite
Bostelwiebeck
bowdrill
BSSPD
carrier pulley
carving note
Castejon
catabolite sensitive
Chitungulu
chromium-51 sodium chromate
circular piston source
concentrado
Daphne altaica
data logging system
Dorohoi
double point gear
dust pick-up hose
elemenonic acid
embodies
estate-agent
excitating current
expanded polystyrene pattern
extend your hand
fakements
favorable factor
gallo-tannic
gammexane
GAT-1
globulitic limestone
grabbled
gyver
hierarchical sampling
high and low
Hosingen
Hymenachne assamica
immersible
kaff
Kerinci, Gunung
Kew Observatory
kinematic memory
kiss-me-over-the-garden-gates
Lafrimbole
late autumn crops
laughathon
ligameata plantare
Lowchen
magnetic sound talkie
manhattan-styles
microbial methane
Mignone, Torrente
misjudges
normal force distribution
Oldenlandia chrysotricha
one-particle model
overflow stacking
pidie
prepaid envelope
pressure sand filter
projectile-vomits
RBF
rotor hammer shredder
Salsola brachiata
schenkels
scruples
Senecio jacoboea
skid hearth furnace
sky-wave synchronized loran
sliding peg exchange rate
soaraway
soebys
southview
speedwing
steam hammers
step-nc
substitutive ly
such-and-such-a-things
suggestive treatment
theanthroposophy
three cheers
transactionalist
travelling mixer
Trebbin
unicellular type
unladed
us -phobic
vapor stops
vigure
wingless spacecraft
winning the day
x.o
xylovitrain