英语PK台 第373期:从ABC开始扔掉字幕看《老友记》(86)
地点:巴巴多斯某酒店餐厅
人物:迈克,戴维,钱德勒
事件:得知菲比很有可能答应戴维的求婚,迈克赶去“先下手为强”。
Mike: I have a question I need to ask you.
迈克:我必须问你一句话。
David: I have a question I was 2 kinda gonna ask her myself 3.
戴维:我自己也有个问题想问她。
Mike: Yeah, I understand, but before you do, she really needs to hear this.
迈克:嗯,我明白,但是在你问之前,她得先听我说完。
David: OK, would 4 you care 5 for my seat 6 as 1 well?
戴维:好吧,那你要不要坐在我这儿?
Mike: Actually 7 yeah, that'll be great.
迈克:好啊,那太好了。
David: That's fair 8; you've had 9 a long trip.
戴维:这挺公平的,你刚赶了这么长的路。
Mike: Phoebe, I love you. I mean, I missed you so much these last few 10 months and I thought 11 we were apart 12 for a good reason 13, but then I suddenly 14 realized 15 that there was no reason good enough to keep me from spending the rest of my life 16 with you.
迈克:菲比,我爱你。我是说,我这几个月都好想你,我以为我们分开是出于充分的理由,但是后来我突然意识到,没有任何理由能够充分到让我放弃和你共度余生。
David: Kinda stepped 17 on the toes of what I was going 18 to say.
戴维:我也想这么说来着,你抢了我的话。
Mike: Sorry David, but she really has to know this.
迈克:不好意思,戴维,但是她得知道这些。
David: Alright, but after this I want to see you outside. If the rain stops.
戴维:好吧,但是这事儿之后我得跟你去外面谈谈。如果雨停了的话。
Mike: You're the most incredible 19 woman I've ever 20 met. How can I lose 21 you? Now, I don't actually have a ring...
迈克:你是我遇见过的最不可思议的女人。我怎么能失去你呢?现在,虽然我没有戒指……
David: I have a ring.
戴维:我有戒指。
Chandler: I wouldn't brag 22 too much about that thing, big guy 23.
钱德勒:我要是你,可不会吹嘘这个,老兄。
Mike: Phoebe, will you marry 24 me?
迈克:菲比,你愿意嫁给我吗?
Phoebe: No!
菲比:不愿意!
- He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
- In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
- Should I do it myself?我应该自己做吗?
- I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
- Why would you say that?为什么你会这么说?
- Would you please help me?你能帮帮我吗?
- I really care about the students in my class.我的确喜欢这个班上的学生。
- Her work is to take care of the children.她的工作是照料好孩子。
- Go back to your seat.回到你的坐位去。
- Which seat do you prefer?你更喜欢哪个位置?
- he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
- Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
- I think it is not fair.我认为那不公平。
- And never I'd seen a girl as fair.我从没见比她更美丽的女孩。
- I just had a good idea!我有个好主意!
- The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
- There are few woods in that area.那个地区几乎没有森林。
- I have a few questions.我有些问题要问你。
- It was just a thought.这仅仅是一个想法。
- She thought he had a cold.她认为他感冒了。
- I helped her pull the two fighting boys apart.我帮她把两个打架的男孩拉开。
- I like to keep my work apart from my family.我不喜欢让家里人插手我的工作。
- That is the reason why we must go now.那就是我们现在必须走的理由。
- The reason for the flood was that heavy rain.水灾是那场大雨造成的。
- The weather changed suddenly.天气陡变。
- He suddenly cried out at the top of his voice.他声嘶力竭地大叫。
- He realized that his calling was to preach the gospel. 他体悟到宣讲福音是他的使命。
- They soon realized they had been duped. 他们很快便意识到自己上当了。
- The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
- At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
- The ice cracked as I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。
- She was introduced and stepped up to the podium. 介绍完毕后她就登上讲台。 来自《简明英汉词典》
- We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
- He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
- Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
- Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
- Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
- I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
- I always lose at cards, with my bad luck.我不走运,打牌总输。
- I can always lose myself in a good book.一本好书会使我爱不释手。
- She lost her heart to the handsome guy.她爱上了这个漂亮的小伙子。
- That guy is very hard to deal with.那家伙很难对付。