时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Cut! 停!


  Lasseter and his Pixar team had the first half of the movie ready to screen by November 1993,  1993年11月,拉塞特和他的皮克斯团队做好了电影的前半部分,
  so they brought it down to Burbank to show to Katzenberg and other Disney executives.  到伯班克给卡曾伯格和其他迪士尼管理层看。
  Peter Schneider, the head of feature animation 1,  动画长片部门的总监彼得·施奈德
  had never been enamored of Katzenberg's idea of having outsiders make animation for Disney,  从未喜欢过卡曾伯格让外人为迪士尼做动画的想法,
  and he declared it a mess and ordered that production be stopped. Katzenberg agreed.  他当场宣布这个电影简直一团糟,命令停止制作。卡曾伯格也同意了。
  "Why is this so terrible?" he asked a colleague, Tom Schumacher.  “为什么会这么糟糕呢?”他问同事汤姆·舒马赫。
  "Because it's not their movie anymore," Schumacher bluntly replied.  “因为这已经不再是他们的电影了。”舒马赫直言不讳地说。
  He later explained, "They were following Katzenberg's notes, and the project had been driven completely off-track." 他后来解释说,“他们遵从了杰弗里·卡曾伯格的所有修改意见,这个项目也被完全带走样了。”
  Lasseter realized that Schumacher was right.  拉塞特意识到舒马赫说得没错。
  "I sat there and I was pretty much embarrassed with what was on the screen," he recalled.  “我坐在那儿,屏幕上放映的东西令我感觉很尴尬,”他回忆说,
  "It was a story filled with the most unhappy, mean characters that I've ever seen." “那个故事里充斥着一群我见过的最不开心、最尖刻的角色。”
  He asked Disney for the chance to retreat back to Pixar and rework the script. Katzenberg was supportive.  他请迪士尼给他一次机会,回皮克斯去返工。卡曾伯格对此表示支持。

n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
标签: 乔布斯
学英语单词
.book
Aegyptianella
agentless backup
amaranthus caudatus l.
anemophilous pollination
anyone of us
armington
ATCT
belt-like
benauds
bleu-cheese
brackettville
carrel-dakin
cheque run
choloid
Clonazone
COMCEN
condut
Crus posterius capsulae internae
dacryocystomycosis
demonetised
discrete parameter process
do as
drain gate leakage current
dump-bed truck
dynamobronze
dystopia transversa externa
elytras
emptying of piping
evidence recording authority
excitosome
external grammar
extra-linguistic
farsoun
favoritism
Feathers fly
female dovetail
firstperson
fixed-strut landing gear
fofis
forward lag operator
hamartoplasia
heterogamete
hold down mechanism
homophony
hydroxychavicol
iiiest
interelectrode transadmittance
internal fires
judicial affairs
k-spar (k-feldspar)
kufra
loading manifold
logic operator
long - tailed jaeger
m.h
macroglial
magazine index
minimal model
most comfortable
Msi, medium-scale integration.
named user file
narcotinic
native english speaker
Oakland Raiders
offshore areas
Osborn Plateau
paint someone with his warts
pelennor
phlebotomus fly
piper betels
plexus cervicobrachialis
plianter
Pokrovsk
polliwogs
preergocalciferol
radio life-saving appliance
right sibling
Roe-Kahn method
sand sticking
Schwabe
self-abasing
Shade-enduring
software firm
sperm motility
Standards for Procedures and Arrangements
station boiler
striking weight pulley
syphilomatous
taeniola
tetartoidal class
toners
transaction risk
Treaty of Guadalupe Hidalgo
under blade
upson
us recovery
vapourization
velocity of piston
wageningen
wurst