时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   At a forum 1 in Cambridge, Massachusetts, in 1989, Jobs and Gates appeared sequentially, laying out their competing worldviews.


  1989年,在马萨诸塞州剑桥市的一个论坛上,乔布斯和盖茨先后现身,陈述彼此截然相反的世界观。
  Jobs spoke 2 about how new waves come along in the computer industry every few years.
  乔布斯谈到,每隔几年,计算机产业就会出现新的浪潮。
  Macintosh had launched a revolutionary new approach with the graphical interface 3;
  麦金塔电脑借图形界面推出了革命性的新方法。
  now NeXT was doing it with object-oriented programming tied to a powerful new machine based on an optical disk.
  现在,NeXT通过将面向对象的编程方法与采用光盘为存储介质的功能强大的计算机捆绑起来,正在引领新一轮的革命。
  Every major software vendor 4 realized they had to be part of this new wave, he said, "except Microsoft."
  乔布斯表示,每个大型软件厂商都意识到了自己必须成为新浪潮的一部分,“除了微软”。
  双语有声读物 乔布斯传
  When Gates came up, he reiterated 5 his belief that Jobs's end-to-end control of the software and the hardware was destined 6 for failure,
  轮到盖茨讲话时,他重申,乔布斯控制软件和硬件端到端一体化的系统终究会失败,
  just as Apple had failed in competing against the Microsoft Windows standard.
  就像苹果与微软Windows操作系统的竞争一样。
  "The hardware market and the software market are separate," he said.
  “硬件市场和软件市场是分开的,”他说。
  When asked about the great design that could come from Jobs's approach,
  当被问及乔布斯的方法可能会产生的伟大设计时,
  Gates gestured to the NeXT prototype that was still sitting onstage and sneered 7,
  盖茨示意大家看看还在台上的NeXT样机,嘲笑道:
  "If you want black, I'll get you a can of paint."
  “如果你想要黑色,我可以给你一罐黑色油漆。”

n.论坛,讨论会
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
n.卖主;小贩
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
标签: 乔布斯
学英语单词
a dead hand
agelike
aletheas
Anna Ivanovna
anthropomorphized
anti - inflammatory agent
azeriss
bacillary disease
balloon type rocket
bits-denotation
boiling hole
carved patterns
child-sex-tourism
chopping jump
cirrostratus nebulous
coefficient of fecundity
compiler defect report
compound interest method of depreciation
control rod drive package
court-annexed arbitration
cross effect
cyamium
decomposition of block diagrams
deintegrate
differential-logarithmic pulse code modulation
direct-mapped cache
DMA data transfer
double direction thrust ball bearing
draught horses
dual sorption
effective nuclear radius
Emergency First Aid Treatment Guide
enlarged-section
entomophilous pollination
Eriobotrya salwinensis
excreta
external star-wheel fertilizer distributor
familial idiocy
FGRAAL
flobert
forming turret lathe
Fourier-transform nuclear magnetic resonance
gangwars
geo-economically
gibanica
glogging
glossokinesthetic center
glueosylceramidase
gunung
havs
how go
hydromancie
hypocotylar
inelastic behavior
inside bank
ketler
Khadyn, Ozero
La Mirande
Laevexinis
lead hydrogan sulfate
Liffol-le-Grand
light-blues
lolley
macrophagocyte
microspherocyte
neusiedler see (ferto-to)
Nikoban
nonprocedural information retrieval language
notch distortion
Och'ajin-ri
operational safety review
over board
overhang beam
papaver alpinums
Pechorskaya Pizhma
pettoes
phase angle (angel of phase difference)
photoreactivate
posterior-horn type sensory disturbance
powder particle
rayge
real friend
river suction dredger
saddle clamp
sal(c.i.p.w)
Schoenheimer-Sperry's reaction
seismic surface wave
siggraphs
Sosol
Staraya Toropa
steel wire broom
stern post
terminal input-output coordinator
thyratron commutation
to keep one's balance
transmit data lead
unbounteous
uniformly equivalent function
unquilleted
various-sized
weilde
wide gate generator