迷你对话学地道口语第371期:全然不起作用
时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
第一、迷你对话
A: How is grandpa doing recently?
最近爷爷身体如何?
B: Not good. The doctor told him not smoke again, but it just rolls off him like water off the duck’s back!
不是很好,一生叫他不要再抽烟了,但是他把它看做耳边风,一点儿用都没有。
A: Maybe I would talk with him someday.
那天我也许得和他谈谈。
B: I hope it will be of some use.
希望这儿有点儿用。
第二、 对话精讲
1。 地道表达
核心短语】water off duck’s back
解词释义】鸭背上的羽毛附有一层油脂,水是不会停在表面上的,会很快留下来,鸭子这样来保持皮肤干燥。该习语从字面意思就是“水从鸭背上滑下来”,比喻为“全然不起作用”。
例句-1】I kept telling the boys not to bang 1 doors but is was like water off a duck’s back.
我再三告诫孩子们不要把门关得砰砰响,但我的话对他们来说如同耳旁风。
例句-2】The doctors tell us it` s dangerous to smoke, but such good advice rolls off some people like water off a duck's back.
医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种劝告对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。
2. 词海拾贝
roll off: 辗轧;轧去;滑离
例句-1】The sweat 2 rolled off in great drops.
汗水一大滴一大滴地流下来。
例句-2】Put the ball carefully on the table, so that is won't roll off.
球放到桌上时要小心,别让它滚下来。
be of some use:有些用处
例句-1】These maps might be of some use to you on your trip.
这些地图你在旅途中也许有些用。
例句-2】Perhaps I could be of some use as an interpreter 3.
或许我可以派点用场,搞些口译。
- Pack it up, you kids;or I'll bang your heads together!住手,你们这些小孩,再弄就揍你们!
- She fell and got a nasty bang on the knee.她摔倒了,膝盖猛撞在地上。
- She was all of a sweat.她一身大汗。
- She is always all of a sweat before the exam.她临考前总是急得不得了。
- We must allow him to be a good interpreter.我们必须承认他是个好译员。
- We employ her as an English interpreter.我们雇用她作英语翻译。