时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  第一、迷你对话

A: My wife is really a chatterbox. It’s boring.

我妻子总是唠唠叨叨的,太烦人了。

B: I have an idea.

我有个办法对付她。

A: What is it?

什么办法。

B: You just turn a deaf ear when she talks.

当她唠叨的时候,你就来个不理不睬。

第二、对话精讲

1.地道表达

地道短语】turn a deaf ear

解词释义】该习语来源于《圣经》。据说在东方国家,毒蛇若是进入屋内,主人就要请耍毒蛇的人来引诱它入袋,耍蛇人口念咒语,蛇为了不听咒语,将一只耳朵贴于地上,用尾巴塞住第二只耳朵。故英语中有“像毒蛇一样聋(as deaf as an adder)”一说法。据此,该习语比喻“充耳不闻”“置若罔闻”,也就是“不加理睬”“装聋卖傻”的意思。

支持范例】Why will you always turn a deaf ear to what I tell you?

我给你讲的话,你怎么老当作耳边风?

Men are awake enough to their own interests, who turn a deaf ear to their friends' distress 1.

对朋友的痛苦置若罔闻的人,对个人的利益非常注意。

I didn't expect him to turn a deaf ear to his comrades' criticism.

我没料想到他对同志们的批评竟充耳不闻。

The scoundrelly person have lied so much that people turn a deaf ear to whatever he say.

那个卑鄙无耻的人撒了那麽多的谎,不管他说什么都没人听。

第三、口语句型

1. Sb has an idea +从句。

使用情境1】用于表示某人知道某事。

典型例句】I have an idea we'll be fairly regular customers here.

我觉得咱们快成这家的老主顾了。

I have an idea that he will come today.

我预料他今天会来。

使用请境2】用于表示某人心中又一个主意或办法(去解决某事)。

典型例句】In this regard I have an idea to offer for you to see if it is appropriate.

我想提出这么一个问题,大家看看妥当不妥当。

I have an idea of our leading a delightful 2 life upon this 3,000 francs.

我有一个主意,可以凭三千法郎过上愉快的生活。

2. Sb is a chatterbox.

使用情景】某人说话不听地说,说话喋喋不休,或者是过分多嘴多舌,以至于别人产生厌倦情绪了。

典型例句】 That chatterbox would talk 24 hours a day if she didn't sleep at night.

那个话匣子如果晚上不用睡觉的话,可以二十四小时喋喋不休。



n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
acceleration in the rates
acylazide
adhesiotomies
Alfriston
Anaxagorea luzonensis
ASCII
AZV
baddish
baoule
barleybroth
bright rays
Castanos
Ciacova
circular loom
clambering
closing ring
cold brews
controlled release
cordoned
coronal chancre
cotton-braided
cyclosorus truncatus
daily flow volume
direct transfer application part
disranked
doted over
dual systems
effective susceptibility
eightsies
electrical defibrillation
electrically-alterable memory
equigranularity
Esametina
feed pawl spring case
free depot
granitelike rock
guide sample
gymnocephalus
heel line
helmholtz's ligament
hoca
incision and drainage of breast abscess
instantaneous sample
iron nitrosyl
isovaleryl
kemp-shott
lacquer print
Lagarosolen hispidus
lapinized vaccine
leyenda
live load distribution
load-matching network
loderus formosanus
main pumping room
malagan
microconvection
mini-chromosome
misconveying
mole runs
monophthongised
noncongruent melting point
ocrelizumab
operational program
opposing resonance
perceptron algorithm
phosphoric acid fuel cell
physalla physalis
platypus lewisi
play goal for
possible combination
press department
prominence
reisolated
residual wedge
resurrection men
rhagiocrin
saponifications
secret-keeping
set ... sights on
shrink film
single burst experiment
slip stick
sonnex
Sorbus rufopilosa
Staprocaine
storeyed high forest
sundog
surrogateships
tavern-keeper
telasco velatus
telemetered
templatization
thermodynamics of compressible fluid flow
thermoelectrical air conditioning system
tradewinds
transition diagram
trestle bridge
tricladium minimum
Tumorlet
ultrahigh energy accelerator
underexaggerate
veneered