时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: I want to leave home, mum.

妈妈,我想离家了。

B: Why?

为什么?

A: I am a grown-up 1, and I can stand on my own feet.

我长大了,能够自食其力了。

B: It is all up to you.

一切由你自己决定吧。

对话精讲

第一、地道短语

stand on one’s own feet

1. 解词释义

这是美国常用的习语,此语字面意思是“双脚站立”。倘若一个人能双脚站立很稳的话,他就能独立自主,凭自己的能力做事,不依靠别人。因此,此语的意思是“独立自主”,“有主见”等。

2. 支持范例

e.g. I hope he learns to stand on his own feet someday.

我希望有一天他会学着靠自己。

e.g. Whatever a man's status may be, he must have an aim. If not, he can hardly stand on his own feet in the world. That stands to reason.

不论一个人是什么身份,他必须有一个志向。如果没有的话,他很难立足于世上。

e.g. If he doesn't stand on his own feet at his age, he'll lose his self-respect.

如果到他这样的年龄还不自立,他会失去自尊的。

e.g. Websters want someone who can stand on his own feet.

韦伯斯特公司需要有独立见解的人。

第二、同义短语

stand on one’s own legs

e.g. I tried to stand on my own two legs rather than turn to my parents.

我设法自立而不求助于我的父母。

e.g. I don't want allowances 2 made for me. I want to stand on my own legs for what I'm worth.

我不需要谁来原谅我,我应该凭本事自力更生。

e.g. When I was eleven my mother died. After that I had to stand on my own legs and earn my own living.

我11岁时,母亲去世了,那以后我就自立靠自己谋生。

第三、词海拾贝

be up to

释义1:胜任

I don't feel up to any more work today.

我觉得我今天不能再干更多的工作了。

Michael' s not really up to that job.

迈克尔确实不胜任那项工作。

释义2:达到

Your behavior does not come up to the expected standard.

你的举止达不到要求。

Your work does not come up to the requirements 3.

你的工作不符合要求。

释义3:由......决定

It was up to the local authorities 4.

它是由地方当局决定的事情。



adj.成熟的,已经成人的;n.成人,大人
  • She has a grown-up daughter who lives abroad.她有一个已经长大成人的女儿,在海外生活。
  • The boy eats like a grown-up.那男孩的食量像个成人。
津贴( allowance的名词复数 ); 补助; 1 限额; 定量 2 免税额
  • Government officials who travel on business are given traveling allowances. 因公出差的政府官员享有出差补贴。
  • The court was asked to make allowances for his age. 人们要求法庭考虑他的年龄。
n.所需的(或所要的)东西;必要条件,必备的条件;要求( requirement的名词复数 );必要条件;需要;需要的东西
  • the basic requirements of life 基本生活所需
  • This company should be able to fulfill our requirements. 这家公司应该能够满足我们的要求。 来自《简明英汉词典》
n.当局,权力,权威;权威( authority的名词复数 );权力;学术权威;[复数]当权者
  • They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 他们为被拘留者向当局求情。
  • At his instigation we conceal the fact from the authorities. 我们受他的怂恿向当局隐瞒了事实。 来自《简明英汉词典》
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a bad word
Alexander Alexandrovich Blok
alieno nomine possidere
amino-compound
anion accelerator
antigolf
barium fluoborate
benignus
biocatalytic
Brkt.
broadfoot
castel frentano
caught in the crossfire
chervoni partyzany
clock-gene
CR (control room)
cyanobenzaldehyde
desk light
deuteronomies
dial phone
diemodinanthrone
directcoupled amplifier
Dog returns to its vomit.
double motor equipment
doubling down
drawn right
election year
firepans
firing-order
flow model in porous medium
formyl phenetidine
Forphenicinol
gertt
groundwater network
halite deposit
hand lever adjustment
high temperature heat pipe heat exchanger
holmgrens
hyaenids
i-swunke
inclusive segment
indexing slot
inflation bottle
job order sheet
karl rudolf gerd von rundstedts
kept schtum
koftgars
kryptotilite
kushti
LIVR
magnolia stellatas
maintain ability
metabolog
mitre joints
Monarda didyma
Monkstone Point
Musmar
needlemachered
nonclone
Nov.
oakleaf goosefoot
once-a-month
optimized data base access runtime routine
ortles (ortler gruppe)
out of whole cloth
outer ear
overtravel switch
particle simulation
peridotitics
phosphonuclease
photohemolysis
phrenoglotic
Phytoptus gracilis
picture mosaic
platinic sodium chloride
poly styrene
pony roll
postanal field
preemptive strike
Primghar
productized
quilcene
raditz
reactive volt ampere hour meter
repetitive letter
rofecoxibs
Salter osteotomy
semihexagonal
slabbery
sulfonediimines
sulphokinase
teglam fat
TET/VAC
theyselves
time between pulses
transsexualizes
unclement
underexaggerated
utriculosaccular canal
vapor-liquid ratio
wanglee
yborn