时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: Oh, I must have been sitting in the same position too long. My legs have fallen asleep.

哦,我可能做的时间太长了,我的腿都麻了。

B: Shift 1 it a little before you get up.

在你站起来之前先活动活动。

A: And I need to stretch 2 my legs now.

现在我需要活动活动了。

对话精讲

第一 地道短语

stretch one’s legs

1 解词释义

Stretch one’s legs的字面意思是“伸展腿脚”,引申为“活动身体”或“进行体育锻炼”。

2 支持范例

She went out to stretch her legs after lunch.

她午饭后出去散步了。

We should get out and stretch our legs. We have been sitting all day.

我们已经坐一整天了,应当出去走动走动。

I got down at almost every stage to stretch my legs.

我几乎每到一站都下来散散步。

After that heavy lunch I think we need to stretch our legs.

吃了这么丰盛的午餐,我想我们需要起来走一走。

第二 句海拾贝

My legs fall sleep.

句意:我的腿麻了。

点拨:这么表示腿部麻了,用了很形象的短语fall asleep。Fall asleep是睡着的意思,在这里比喻“腿不能行动了没有知觉了”。



n.交换,变化,移动,接班者;vt.更替,移转,变声;vi.改变,定责,更衣
  • Lend me a hand to shift this box,will you?来帮一下忙,把这箱子搬开,好吗?
  • A sudden shift in the wind warned of the coming storm.风向的突然改变预示暴风雨来临。
n.伸展,张开,连绵;一段路,一段时间;adj.可伸缩的,弹性的;vt.伸展,张开,曲解
  • Don't forget to warm up and stretch!不要忘记做暖身和伸展运动!
  • Please stretch out your hands.请伸出你的双手。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
.vbp
abortuaries
aguayos
Ajania sericea
amplio
as big as a barn door
atomicdriven
auscultations
barteriocin
basic problem decomposition method
batch controls
butt-jointed shell course
Cargile membrane
Cherac
circular revolving box loom
coincidence-anticoincidence scaler
concentration gradient distribution
congrat
constrained current operation
corn-soya-milk
coupling switch
crescent wrench
Cyrenaics
cytheriagraphic longitude
different in growth habits of plants
distributed common object model
distributing cock
dram
draper canvas
electromachining
equal-utility contour
external pharyngotomy
fetron salve
fibrae dentatothalamicuae
Fitz.
franceschini
free stream total head
fresh-frozen
geobilan
hand dynamometer
heat-shrinkable tubing
home-port
homoneura (neohomoeura) paroeca
Humicola
ignitron electric locomotive
industrial reflector
inverse power correction
judice
large micrometer
lipohistiodieresis
loss of parental authority
Maltese language
mannah massif
mesoscale meteorological modeling
motuca
muma myositis purulenta tropica
neutron absorber fluid
non tolerance
occipital approach
operational flight trainer (oft)
orientation tour
palmy
panfried
partial pressure vacuum ga(u)ge
Pedralba
pelvisternum
penzias
physarum psittacinum
pipe metal
pneumatic cleaner
polyzoonite
primi
prune-juice sputum
pulsed tungsten inert gas arc welding
pyloric appendages
recessus membranae tympani anterior
reciprocal theorem for deflection
Rio Formoso
saibara kagura (japan)
saviourless
sehem
side water-supply mechanism
slow virus infection
stability rule
stop log weir
surgical process
tarne
the primary affection
tied transaction
tin (electro)plating
transverse planing machine
Uspenskoye
vencus
venting channel
vitreous degeneration
Wenningstedt
wet tank
wolframium
wood cudweed
yodled
Zijpe
zoobiocenose