迷你对话学地道口语第762期:激怒,惹怒
时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
英语课
Subject:The manager pushed my buttons many times.
迷你对话
A: Why did you quarrel with your manager and quit the job?
你为什么要和经理吵架而辞去工作?
B: The manager pushed my buttons many times. I can’t bear it any more.
经理惹火我好多次了,我再也受不了了。
地道表达
push one’s buttons
1. 解词释义
Push one’s buttons的字面意思是“按按钮”,引申为“惹火某人,激怒某热”。
2. 拓展例句
e.g. You will push his buttons if you don' t allow her to come.
如果你不让她来,会激怒她的。
e.g. My father must have been pushed his buttons, dashing 1 the book down to the floor.
我父亲一定被激怒了,使劲把书摔在地板上。
e.g. The mention of that man's name seems to push his buttons.
对他提起那人的姓名,就象有什么事激怒了他似的。
咬文嚼字
1. quarrel with sb.的意思是“与某人吵架”。它既可以做名词短语,也可以做动词短语。例如:
It's very sad when husbands and wives quarrel with each other.
夫妻间起口角是很不幸的事。
I have no quarrel with what you say.
我对你的话没有反对意见。
2. not … any more的意思是“再也……”,与not…..any longer相比,它重在强调数量。而not… any longer重在强调时间。例如:
If you fail three times, you are not entitled 2 to try any more.
如果你失败三次,那你便无权再试了。
Watch your mouth!I will not listen to any more of this slime!
闭上嘴!在我面前不许再说这种脏话。
3. many times:多次,屡次 quit the job:辞职
adj.时髦的,华丽的;劲头十足的;打扮漂亮的;勇敢的,有锐气的v.冲,猛冲(dash的现在分词);猛掷
- a dashing young officer 风度翩翩的年轻军官
- Little mountain stream is dashing down to the plain. 小山涧奔腾而下,流向平原。 来自《现代汉英综合大词典》
标签:
口语