时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英国语文第三册


英语课

 LESSON 50 The prince and the judge 第五十课 王子和法官


Henry V. was as brave a King as ever sat on the English throne, and gained one of the greatest victories ever won by English soldiers. 亨利五世是一位勇敢的英国国王,在位期间带领着英国士兵获得了最大的胜利。
But when he was Prince of Wales, he was a very wild and riotous 1 youth.  在他还是威尔士王子时,是一个狂野不羁的年轻人。
He mixed with low companions, who led him to do many base and foolish acts, quite unworthy of a Prince. 他整天和身份卑微的朋友一起玩儿,这些人带着他做过很多卑鄙愚蠢的事情,非常不符合王子的身份。
On one occasion one of his friends was tried for some offence before the Lord Chief Justice.  有一次他的一个朋友因为犯罪被审判长审判,
He was found guilty, and was ordered to be sent to prison. 被发现有罪,要被送进监狱。
When the Prince, who was in the court, heard the sentence, he fell into a great rage.  王子当时也在法庭里,听到这个宣判后很恼怒,
He spoke 2 very rudely to the Judge, and commanded him to let his friend off. 很粗暴命令法官放了他的朋友。
"Prison," he said, is no place for a Prince's friend. I am Prince of Wales,  他说,监狱不是王子的朋友应该呆的地方,我是王子,
and I forbid you to send this man to prison, like a common thief. 我不允许你像对一般的贼一样送他进监狱。
"Prince or no Prince", replied the Judge, you have no right to speak thus to the King's Judge.  法官回答道,无论你是不是王子,你都无权这样对国王的法官说话。
I have sworn to do justice; and justice I shall do." 我发过誓要公正,我必须做到公正。
The Prince, getting more enraged 3, then tried to set the prisoner free himself.  王子变得更恼火了,然后试图自己把犯人放了,
But the Judge told him it was none of his business, and ordered him to cease from such riot in court. 这个法官告诉他不关他的事,让他不要扰乱法庭秩序。
The calmness with which the Judge spoke made the Prince still more angry;  法官说话时的平静语气让王子更生气了,
and he rushed up to the bench, and struck the Judge a severe blow on the face! 然后冲到了法官席上在法官脸上打了一拳。
For this, the Judge ordered the officers of the court to seize the Prince, and take him to prison with his friend.  因为这一举动,法官命令法庭官员逮捕王子,把王子和王子的朋友一起送到监狱里面,
"I do this," he said, "not because he has done me harm, but because he has insulted the honor of the law." 法官说道,“我这么做,并不是因为他伤害了我,而是因为他侮辱了法律。”

adj.骚乱的;狂欢的
  • Summer is in riotous profusion.盛夏的大地热闹纷繁。
  • We spent a riotous night at Christmas.我们度过了一个狂欢之夜。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
学英语单词
abnormal phoneme
aestuum
alternative carriage
anal operculum
antiarachnolysin
backstair
banana kicks
barenboim
be under review
BISCS
bow mechanism
bursae iliopectinea
Chladni
chromium tungstate
compound oil
concentrated evaporator
conical gauge
conpsoromic acid
convergence region
countryish
debit credit mechanism
delayed time-base sweep
disarmings
discredits
distinctiveness ratio
electropositive
erewhile (s)
extended field
filament blend yarn
Flumezin
foreappoint
forest goats
formation signal
frontal-contour chart
Gaius Julius Caesar
Galton's delta
gastrique
generalife
Gentianopsis holopetala
get ... on
gnathoscope
Guy's pill
Huschke's valves
hyperegy
integrated tug-barge
it feels like
kalioun
karagandas
Kievites
KING (Kinetic Intense Neutron Generator)
layman management
line control word
lobotess
lobularities
luci
magnesium carbonate
Makhāmīr, Jab.al
microwave dryer
mimoplocia notata
MIRAPINNIDAE
modern drama
nandrolone phenylpropionate
nonimplant
Olovyannaya
one quadrant convertor
optical parallelism
overhead
p-hydroxyphenylpyruvic acid
pendler
PHLA
placida dendritica
predicator
production engine
provisional acceptance
purophobia
requisite book
reverse-commutes
rule with an iron fist
Sikkim holly
siliceous geyserite
solid error
solid lubricant
solubility parameter
spermatozoon (pl. spermatozoa)
spray chemical
stationary tangent
Stenshuvud
subdivision rules
taxation theories and principles
the Demerara
thinkos
tidal zone biology
timber drying
tropical air mass
true income
undilating
US Coast Guard
Wii Sports
wolf jaw
xterra
yard craft