时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英国语文第三册


英语课

 The dogs are trained to look for lost travellers;  僧侣们训练这些犬去搜寻失踪的游客;


and every day in winter they are sent out, generally in pairs.  在冬天,他们每天都派出狗搜寻,通常是每次两只。
One has a basket of food and a flask 1 of wine or brandy strapped 2 to his neck;  一只狗的脖子上绑着一篮食物和一瓶葡萄酒或白兰地;
the other has a cloak strapped upon his back.  另一只的背上驮着一件斗篷。
Thus any poor fainting man whom they may find may be at once supplied with food and clothing. 因此,凡是被搜寻到的昏厥游客都能马上进行食物补给和保暖。
If the man can walk, they lead him towards the convent, barking loudly all the way for help,  如果游客还能走路,它们会领着他往修道院去,一路上大声狂吠以寻求帮助,
and to let the monks 3 know that they are coming back.  也为了告知僧侣们它们回来了。
If the man is so faint and benumbed that he cannot move,  如果游客奄奄一息,不能动弹,
they go back to fetch the monks, and guide them to the spot where he is lying. 它们会回到修道院领着僧侣们到发现游客的地方。
Sometimes the traveller is buried deep in the snow.  有时候游客会被雪埋得很深。
If the monks were alone, they could never find him; 如果单凭僧侣自己不可能找到被埋的游客;
but the keen scent 4 of the dogs discovers him; and they scratch up the snow with their feet,  但是狗的敏锐嗅觉能发现;它们会用爪子刨开雪
and they bark and howl till the monks come to the spot. 并大声狂吠,直到僧侣到达。
One dog is said to have saved in this way as many as forty-two lives!  据说有一只狗就是通过这样的方法挽救了42条生命!
Its name was Barry, and it was as ingenious as it was brave.  这条狗叫巴里,既勇敢又聪明。
Once a woman, who was going up the mountain with her little son, was carried away by a snow-slip. 一次有一位妇女带着小儿子上山,她自己却不幸被雪崩掩埋。
Barry found the little boy unhurt, but cold and stiff.  巴里发现小孩子并未受伤,但是冷得僵硬。
He managed, however, to get him on his back;  它努力地把孩子驮到背上,
and thus carried him to the door of the convent, where he was taken good care of by the monks. 送到修道院门口,小孩因此得到了僧侣们的精心照料。

n.瓶,火药筒,砂箱
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
学英语单词
0411
Achromycin
aldila
American dun-bars
artificial anus
assembling user routine
blau-gas
BMPG
break of law
break valve
Breitnau
CCMSU
cognitive enhancement therapy (cet)
collected liability
comedogenicity
creatin
cystoids
day-school
defendant
direct costs
directory replication
dobe
drop end car
eat the fruit of one's own doings
effective passage throat
electron-sensitive
endogeneous uranium ore
ergasiophobia
fatigue (testing) specimen
fluvioatic
frescoist
fundamental disequilibrium
gacyclidine
Gibbs energy of formation
gileads
glow-discharge voltage regulator
gorsuch
have-a-go hero
heavily stressed
hydrogen cooled rotary converter
inert gas fission product
isocrackate
Kuznetskiy Ugol'nyy Basseyn
li detector
mammillatus
marine seismic streamer
material requested
Mendeleev's periodic system
mesotarsal
microwave links
milli-volts
minimal level
minor axis
model upon
moment of a force about point
non-corresponding
novias
npy
o-propylaniline
obligation arising out of the instrument
operation process chart
pellegrinis
pericardial veins
phone tapping
port service signal
pressometer
price of money
program status double-word
protecting policy of shipping
protruding delta
prunus dulces
pull-piece
PWBC
Radar.
radarman
reconceptions
repeat point
retainer cup
right-thinkings
routine-plan
rubbermaid
rudder angle indicator receiver
sciorra
singlephase bridge type rectifier circuit
space-exchange operator
still-hot
Stoician
strumento d'acciaio
sunshine girl
take sb's breath away
thick stuff
Three-Colored
thrust deduction
transparent original
trf
urachal
vanaprastham
watertight air case
wave-vector space
wheat mosaic virus
wozzie
zarn