时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 And he took that arm off, did he? asked Ahab, now sliding down from the capstan, and resting on the Englishman's shoulder, as he did so. 那么,它把这只手臂膀给搞掉了,是么?亚哈问道,这时,他搭着那英国人的肩膀,从绞盘上缓缓地滑下来。


Aye, he was the cause of it, at least; and that leg, too? 是呀,至少它就是祸因呀;那么这条腿,也是吧?
Spin me the yarn 1, said Ahab; "how was it?" 讲给我听吧,究竟是怎样一回事?亚哈说。
It was the first time in my life that I ever cruised on the Line, began the Englishman. 我还是生平第一次在赤道上巡游,那英国人说开了。
"I was ignorant of the White Whale at that time. "当时,我还不知道有什么白鲸。
Well, one day we lowered for a pod of four or five whales, and my boat fastened to one of them; 唔,有一天,我们放下小艇去追四五条鲸,当时,我那只小艇已经把其中的一条拴住了;
a regular circus horse he was, too, that went milling and milling round so that my boat's crew could only trim dish, by sitting all their sterns on the outer gunwale. 它可也是一匹正规的马戏班里的马,兜来兜去地尽打旋,弄得我小艇里的水手们只能屁股搭着外舷边跟着它转。
Presently up breaches 2 from the bottom of the sea a bouncing great whale, with a milky-white head and hump, all crows' feet and wrinkles." 过了一会,海底里竟蹦出一条大鲸来,乳白色的脑袋和背峰,脸面全都满布皱纹。"
It was he, it was he! cried Ahab, suddenly letting out his suspended breath. 就是它,就是它!亚哈蓦地把迸住了的气都呼了出来,嚷道。
And harpoons 3 sticking in near his starboard fin 4. 靠它右鳍的地方还插有几根标枪头。
Aye, aye— they were mine—my irons, cried Ahab, exultingly—"but on!" "是呀!是呀——那些就是我的——我的标枪头呀,亚哈兴高采烈地嚷道——"可是,说下去吧!"
Give me a chance, then, said the Englishman, good-humoredly. 那么,请听我说,那英国人和蔼地说。
"Well, this old great-grandfather, with the white head and hump, runs all afoam into the pod, and goes to snapping furiously at my fast-line! "唔,这条白脑袋和白背峰的老祖宗,泡沫飞溅地奔进了鱼群,开始凶狠狠地咬起我的捕鲸索了。"
Aye, I see!—wanted to part it; free the fast-fish—an old trick— I know him. 啊,啊!——想咬断索子;想做无主鲸——老把戏——我很清楚它。

n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
  • I stopped to have a yarn with him.我停下来跟他聊天。
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
n.鱼镖,鱼叉( harpoon的名词复数 )v.鱼镖,鱼叉( harpoon的第三人称单数 )
  • Greenpeace hopes to position its boats between the harpoons and the whales. 绿色和平希望他们的船能开到港口与鲸鱼群之间的地方。 来自互联网
  • NIV Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears? 7[和合]你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? 来自互联网
n.鳍;(飞机的)安定翼
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
标签: 白鲸记
学英语单词
accleerometer
airlock
amovability
atractylodis rhizoma
auto transit telex facility
awmer
barrel buoy
belaval
benchtops
binding agents
cannon into
clear felling system
co-husband
concubinaries
containerized transport
continuous polymerization
court of civil appeals
datolites
decompression stage
display behavior
disquisitive
ejemplo
end-wheel press
eranios
ethiodol oil
eyeball contusion
fast ones
five-fingered maidenhair fern
genus Monochamus
genus piroplasmas
gigantesque
hallan
hand-grips
hangley
heat exchanger tube sheet
hippogriff
hoppingly
imaginativeness
impugnance
in-flight refuelling
incogitancy
incomparability of consequences
indicating needle
Kasindi
leak detecting instrument
limiting equilibrium
Lippencott
lithometer
lookner
material condition
maximum demand watt-hour meter
Memory Stick PRO-HG
meroon
moneta mirabilis
monzas
niobium neutron fluence dosimeter
noise variance
nonhemispheric
not bat and eye
nuffield o-level chemistry
oil pump drive gear sleeve
ordinate staff
overhead storage
Paniculogenin
partly skim milk cheese
patrinia formosana
Pedicularis longipetiolata
petrocalcic
poor things
potassium-argons
preparation of programs
proto-plot
public art
ranch-stylest
random linking
register of marriages
Reno County
sacrefice
sanctifyings
Schima confertiflora
Scove kiln
sergeant-majorly
set-offs
shank's pony
shepherd god
Sintoism
Somatom
spercle
stationary work-load
steelgray
stitch-varied construction
subliminal channel
televisioned
thegosis
tobogganers
Tokoname
true sphere
venae dorsalis penis
wave corpuscle duality
wire-armoured
wruck
Zguilma