时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

   He too has been watching all of these interpreters myself included— and look now, he comes to read, with that unearthly idiot 1 face. 他也在看着所有这些解释天书的人——包括我在内——唔,瞧着,他在念起来了,那张天下无比的蠢脸。


  Stand away again and hear him. Hark! 那么,再站开些,听听他吧。听着!
  I look, you look, he looks; we look, ye look, they look. 我瞧,你瞧,他瞧;我们瞧,你们瞧,他们瞧。
  Upon my soul, he's been studying Murray's Grammar! Improving his mind, poor fellow! But what's that he says now—hist! 我保准,他一直在研究默里(美国语法家)的《语法》呢!可怜的家伙,他正在增进他的知识——但是,他这会儿在说些什么呀——嘘!
  I look, you look, he looks; we look, ye look, they look. 我瞧,你瞧,他瞧;我们瞧,你们瞧,他们瞧。
  Why, he's getting it by heart—hist! again. 唔,他在死背呢——嘘!又在念啦。
  I look, you look, he looks; we look, ye look, they look. Well, that's funny. 我瞧,你瞧,他瞧;我们瞧,你们瞧,他们瞧。噫,这倒是怪。
  And I, you, and he; and we, ye, and they, are all bats; and I'm a crow, especially when I stand a'top of this pine tree here. 我,你,他;我们,你们,他们,大家都是蝙蝠;我是只乌鸦,尤其是当我高高地蹲到这棵松树冠上时。
  Caw! caw! caw! caw! caw! caw! Ain't I a crow? And where's the scare-crow? 哇!哇!哇!哇!哇!哇!难道我不是乌鸦么?可稻草人在哪儿?
  There he stands; two bones stuck into a pair of old trowsers, and two more poked 2 into the sleeves of an old jacket. 啊,原来他就在那儿;两根骨头插在两只破裤脚管里,还有两根装在两只破袖筒里。
  Wonder if he means me?—complimentary—poor lad!—I could go hang myself. 不知道他是不是指我说的?——真会说话!——可怜的伙伴!——我倒要去上吊了。

n.白痴,傻子,笨蛋
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
标签: 白鲸记
学英语单词
Abū Dawn
amscray
Ancona diagram
Atwater coefficient
bioviscoelasticity
bottom guides
bromoanisole
bushfighters
butyl cellulose
chair corner block
chemical welding
clean grain auger
closed captioning
Coal Utilization Council
come in on the ground floor
complicit masculinity
compressive plastic strain
confined lysimeter
countifying
cowpunks
creamless
crest voltmeter
criminal conversation
CSIM
cut-away cassette
definitization
dock launching
Dorothy's friend
effective-field-theory
elevation-angle error
fuck your mother
furunculous cowpox
gangliogliomata
garda, lake
gazebolike
gel rigidity
giacconi
goschenen
haemopathy
Hermite process (for hypochlorite)
Hilvan
hunting of big games
hywell
increment motion
indieness
infossous
internal-threading tool
international practical system of units
itinerant electron magnetism
letton
level luffing motion
light colonel
likker
local area network switch
lowland white firs
lump-sum baxis
Margaret Rutherford
metallic sulfide
microtips
mineral separation
Mtama
negrophobe
neo-colonialists
Nertera granadensis
non-Abelian class field theory
north by northwest
Notoedres
order Eurotiales
owl-shapeds
Oxytropis biflora
pao toh
particular scale
phenol bismuth
plumosum
possessible
post-colonialism
pseudocumol
pulsed magnetron
Ramburiella turcomana
robotdrone
roll ... up
Samgeo
scalawag
sderot
semiconductor beacon light
set oneself right with someone
shabrack
slant product of cochain
southwire
stochastic term
straight line towing test
structure reference semantics
sumne
take compassion upon
tali-
Thiviers red
unemotional
unkennell
videospot
water injection type
wheel barrow powered
yet-to-be