时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

   to that timid circle the above hinted casualty—remaining, as it did, moodily 1 unaccounted for by Ahab, 在那些胆怯的亲友中看来,上述变故——这变故的确依然是亚哈所无法了解的一件心事,


  invested itself with terrors, not entirely 2 underived from the land of spirits and of wails 3. 本身之所以富有恐怖性,是因为变故完全是来自神号鬼泣之乡。
  So that, through their zeal 4 for him, they had all conspired 5, so far as in them lay, to muffle 6 up the knowledge of this thing from others; 因此,他们出自对他的一片热忱,他们都尽力之所及,同心协力地把这事情的真相给隐瞒了,不让别人知道;
  and hence it was, that not till a considerable interval 7 had elapsed, did it transpire 8 upon the Pequod's decks. 于是,得等到好久以后,这事情才会在"裴廓德号"上泄漏出来。
  But be all this as it may; let the unseen, ambiguous synod in the air, or the vindictive 9 princes and potentates 10 of fire, have to do or not with earthly Ahab, 但是,如果这一切都是如此的话,那么,就随天上那眼不能见的暧昧的密谋者,或者是复仇心切的大小火神,去跟人间的亚哈打交道也好,不打交道也好,
  yet, in this present matter of his leg, he took plain practical procedures;— he called the carpenter. 在他现在这只脚的问题上,他却已采取明确切实的步骤了;——他把木匠找来了。
  And when that functionary 11 appeared before him, he bade him without delay set about making a new leg, 当那个木匠师傅来到他跟前的时候,他吩咐木匠刻不容缓地动手做出一只新腿来,
  and directed the mates to see him supplied with all the studs and joists of jaw-ivory (Sperm Whale) which had thus far been accumulated on the voyage, 还指示大二三副照料一下木匠,把航行以来所积集起来的种种大小牙骨(抹香鲸)材料都拿出来,
  in order that a careful selection of the stoutest 12, clearest-grained stuff might be secured. 让木匠仔细地挑选最硬牢的、磨得最光堂的材料。
  This done, the carpenter received orders to have the leg completed that night; 材料挑好后,他限令木匠要在当天晚上把腿完工;
  and to provide all the fittings for it, independent of those pertaining 13 to the distrusted one in use. 并且要配好一切附件,不得重用原来那只靠不住的腿的一切配件。
  Moreover, the ship's forge was ordered to be hoisted 14 out of its temporary idleness in the hold; 他还命令把船上那只暂时空搁在舱里的熔炉给吊出来;
  and, to accelerate the affair, the blacksmith was commanded to proceed at once to the forging of whatever iron contrivances might be needed. 同时,为了加速进行,还要铁匠立刻着手打出各种随时需用的小铁器来。

adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地
  • Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance. 阿宝从房间里溜了出来,留她独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望着远处。 来自辞典例句
  • He climbed moodily into the cab, relieved and distressed. 他忧郁地上了马车,既松了一口气,又忧心忡忡。 来自互联网
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
n.热心,热情,热忱
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
v.围裹;抑制;发低沉的声音
  • Mother made an effort to muffle her emotions.母亲努力控制自己的感情。
  • I put my hand over my mouth to muffle my words,so only my friend could hear. 我把手挡在嘴上,遮住声音,仅让我的朋友听到。
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开
  • We do not know what may transpire when we have a new boss.当新老板来后,我们不知会有什么发生。
  • When lack of water,commonly plants would transpire as a way for cool.在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
n.君主,统治者( potentate的名词复数 );有权势的人
  • Among high-fashion potentates, Arnault has taken an early lead on the Internet. 在高级时装大亨中,阿诺尔特在互联网方面同样走在了前面。 来自互联网
n.官员;公职人员
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
  • The screams of the wounded and dying were something to instil fear into the stoutest heart. 受伤者垂死者的尖叫,令最勇敢的人都胆战心惊。
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
标签: 白鲸记
学英语单词
aerosporin
antiallergic agent
applicancies
arnaudet
automatic transfer
awards ceremony
base fracture
biomass conversion process
blue-nosed
bronchiololitis
certified agriculture standards
Cervix cornus posterioris
charcoal biscuit
clark resist wire
clean off the balance outstanding
closed end fund
compound yield based on weighted average
confined merchandise
conflict-of-law
copper junk
counter-part
craniates
cuntline
diesel-engined
dynamic gate
enet
entrapped air
equalizer (connection)
Expert Mouse
Fayum
feldspathide (feldspathoid)
ferric acetate
fingle frequency noise
flight maneuvers
floating scraper
forepleasure
Forssman's antigen
frictional torque
genus Castoroides
give me a kiss
glycerin abietate
heaving floor
hilkers
Hochspeyer
Homahs
hyalophane
hyperpolarization block
ICYP
intelligence quotient test
internal cork
kaffir beer
kampucheas
Kurganinskiy Rayon
last call
late glacial deposits
live out a natural life
loose axle
maaliane
midcourse control
N-salicylidene-salicylamine
Nizhnyaya Tura
oil processing
overseas economic cooperation fund
Papanicolaou tests
phase of training
phymatotrichum omnivorum(shear)dugger
platygyra daedalea
pocketbooks
point section
pole assignment problem
pottsite
Processus frontosphenoidalis
PTU
puccinia actinidiae
random survey
refractive index lightguides
right horizontal stabilizer
rocker-shaft
sacrificed anode
service supplies
shieldelectrod
situational specificity
slit width
slobberings
sour gourds
statistical geology
stereogrammetry
subsurfaces
support requirement
tachytrophism
theine
thiophosphite
truran
turn on its axis
uncollected
unit testing
volley-ball
Waukarlycarly, L.
weltreise
wet method of artificial fertilization
wide-scale
write away for