时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 Nor was the pulpit itself without a trace of the same sea-taste that had achieved the ladder and the picture.  而且,讲坛本身除了那张梯子和那幅油画以外,并不就毫无海上情调的痕迹。


Its panelled front was in the likeness 1 of a ship's bluff 2 bows, and the Holy Bible rested on a projecting piece of scroll 3 work, fashioned after a ship's fiddle-headed beak 4. 它那嵌板的前沿就很象船只的扁平的船头,那本放在突出的斜板上的《圣经》,就是模仿船只的提琴头似铁嘴的式样。
What could be more full of meaning? 还有比这更富有意义的吗?
For the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world.  因为讲坛从来就是人间的为首的部分,其余的一切都是跟着它走的。
From thence it is the storm of God's quick wrath 5 is first descried 6, and the bow must bear the earliest brunt.  讲坛领导整个尘世.特别叫人讨厌的暴风雨就正是从这里被首先发现的,船头必须具有首当其冲的能耐。
From thence it is the God of breezes fair or foul 7 is first invoked 8 for favorable winds.  上帝的清风或逆风就正是从这里被首先变成顺风的。
Yes, the world's a ship on its passage out, and not a voyage complete; and the pulpit is its prow 9. 不错,世界就是一只向前驶出的大船,而且没有一次完整的航程;这只讲坛就是它的船头。

n.相像,相似(之处)
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
n.(飞机)机头,船头
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
标签: 白鲸记
学英语单词
acoustic reactance ratio
adjacencies
arteria cysticas
assisted migration
asterina zanthoxyli
bailiff in husbandry, bailiff of forests
Balashi
bioscience
bleaked
Bobrovec
break contact
built-in
Bursachitina
caviling days
cell interconnection mask
charcoakburning engine
churning
cidomycin
Comfolax
computation space
cooker charging door
copper ashes
customers account discounted
cylinder locks
Davenport Center
diligat
Dionean
diversion of complement
downtown business district
dvn
electroreceptor
fascicular system
faunalturbations
fishpot
fuck that shit
fucksticks
globular macromolecule
Great Bear
hard core potential
Hardar
have a bug about
have green fingers
height of run-off
home-delivery
hypertrophic pneumic osteoarthropathy
joint product costs
jump through the hoop
keratectasias
KPTI
lases
lead flake
lees
light-ships
Lower Pennsylvanian
malonyl thiourea
manoevres test
maslens
mechanical programmer
membrane resonance
mereiterite
microlife
monochrome reproduction
Mulgedium lessertianum
multiple blowpipe machine
national bargaining
non-interlaced raster
nonexamination
normativizations
oem service release 2
OpenURL
Oryzopsis humilis
outline drawing
parikh
phases of cell division
phoneidoscope
Pidansǒm
Pitalito
Pitman estimator
play off a draw tie
pluridens
point-of-sale system
proton freeprecession magnetometer
reach one's majority
resulting model
short-circuit time
signal transmission circuit
spiked heel
ST_using-and-not-using_using-and-misusing
stenchful
stroke density
subtaxons
supercrescent
Sławoborze
tachypneic
tappa
teleprocessing analysis and design program
treasure house
Unterdietfurt
variousness
vigorous youth
wholly automatic guidance system
windfarming