时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 Would not Lazarus rather be in Sumatra than here?  拉撒路不是情愿到苏门答腊去而不情愿留在这里吗?


Would he not far rather lay him down lengthwise along the line of the equator; yea, ye gods! go down to the fiery 1 pit itself, in order to keep out this frost? 他不是更加情愿跑到赤道线,去跟它一顺儿的躺着,或者,天晓得,干脆就钻到火坑里,避开这种冰天雪地吗?
Now, that Lazarus should lie stranded 2 there on the curbstone before the door of Dives, this is more wonderful than that an iceberg 3 should be moored 4 to one of the Moluccas.  瞧哪,那个拉撒路就该头枕栏石,僵挺挺地躺在那老财主的门口,这可比流冰竟会飘泊在摩鹿加群岛上远更希奇咧。
Yet Dives himself, he too lives like a Czar in an ice palace made of frozen sighs, and being a president of a temperance society, he only drinks the tepid 5 tears of orphans 6. 然而,老财主本人呢,他也象沙皇一般住在那由冰冻的哀息声所造成的冰宫里,并且因为他是禁酒运动会的会长,他是光喝孤儿们的温吞吞的泪水的。
But no more of this blubbering now, we are going a-whaling, and there is plenty of that yet to come.  不过,现在不必这么哭丧着脸啦,我们要去捕大鲸了,这类事情将来多的是呢。
Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this Spouter 7 may be. 我们还是把冰冻的靴子上的冰块刮刮掉,去看看这个大鲸究竟是怎样一种地方吧.

adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
a.搁浅的,进退两难的
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
adj.微温的,温热的,不太热心的
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
孤儿( orphan的名词复数 )
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
喷油井;捕鲸船;说话滔滔不绝的人;照管流出槽的工人
标签: 白鲸记
学英语单词
absolute maximum
acanthopterygian
acoustic surveillance
adjectivized
air jeep
aluminium silicon powder
anthered
athodyd combustion chamber
Bascinet.
beso negro
boztepe
burin
bursin
Camellia yungkiangensis
Canalis vomerovaginalis
card programing
cast a slur on
castratively
cistromes
closed continuous irrigation and suction drainage
color video stage
concrete-mixer
cook's distance
cultivated grassland
disegnoes
dubourjal
dummy model
electron bunching
electropercussive processor
EPSP
eria
fby
ferric oxides
film input/output
final return
first boundary value
fizzwater
foaming and separation method
foist oneself on sb
Fritzens
fuck starts
fullington
fusaichi
gdot
helicopter rescue strop
HF communication
high velocity camera tube
in expectation of
in the second place
induced activity
inner scale liquid-glass thermometer
integrating vibrometer
intranasal anesthesia
kagoules
lactogen
Lennander's operation
liquid-filled bushing
list entry controls
Los Ranchos
LPG plant
macroinvocation
mathi
mixed action
moisture content value
monkey boxing
morenas
motivation study
multi-aperture ion source
murriel
nonlinear fiber couplers
normal operation curve
objective program instruction
open bite
outstorms
Parabaxin
paraheterorhabdus vipera
people smugglers
phylum (pl.phyla)
planar method
profiteers
programming capability
protect workbook
quinine arsenite
radial migration
redshirted
retail management
reverse find
second patent flour
self preservation
sessile animals
showdowns
solar wind velocity
sootless
storage-life accelerated test
tension management
three-range
toxicodermia
tractus thalamocorticales
Troitsko-Pechorskiy Rayon
urgent
Ya-shima