英语听书《白鲸记》第170期
英语课
But here is an artist. 可是,这儿有一位画家,
He desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting 1 bit of romantic landscape in all the valley of the Saco. 他想为你画一幅在萨科。流域算是最陶醉,最幽静,最迷人的田园风景,
What is the chief element he employs? 他将采用什么主题呢?
There stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit 2 and a crucifix were within; 那边立着他的树,株株树身都是空的,仿佛那里头有个隐士和个耶稣受难像;
and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. 这儿睡着他的草地,那儿睡着他的牛;那边的小屋升起睡意的炊烟。
Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping 3 spurs of mountains bathed in their hill-side blue. 一条迷津似的小径,弯弯曲曲地伸入远处的林野,向着那山坡青翠。
But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this shepherd's head, yet all were vain, unless the shepherd's eye were fixed 4 upon the magic stream before him. 重重叠叠的岗峦迤逦而去。可是,尽管这个画面是这样的恍如梦境,尽管这株松树把它的声声太息象落叶似的撒在牧羊人的头上,然而,除非那牧羊人的眼睛注视着他面前那道富有魔力的溪流,否则,这一切就都是白费的。
Go visit the Prairies in June, when for scores on scores of miles you wade 5 knee-deep among Tiger-lilies-what is the one charm wanting? 你去看一看六月里的大草原吧,当你一步步地跨过好几十英里深没膝踝的卷丹草丛时...这儿缺少哪种具有诱惑力的东西呢?
a.讨人喜欢的
- His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
- Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
n.隐士,修道者;隐居
- He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
- Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
adj./n.交迭(的)
- There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
- A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
标签:
白鲸记