Exodus 出埃及记34
英语课
34The Lord said to Moses, "Chisel 1 out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
2Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
3No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds 3 may graze in front of the mountain."
4So Moses chiseled 4 out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
5Then the Lord came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the Lord .
6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord , the Lord , the compassionate 5 and gracious God, slow to anger, abounding 6 in love and faithfulness,
7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
8Moses bowed to the ground at once and worshiped.
9"O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
10Then the Lord said: "I am making a covenant 7 with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome 8 is the work that I, the Lord , will do for you.
11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare 9 among you.
13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
14Do not worship any other god, for the Lord , whose name is Jealous, is a jealous God.
15"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
17"Do not make cast idols 10.
18"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast 11, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
19"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock 12, whether from herd 2 or flock.
20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem 13 it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
21"Six days you shall labor 14, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing 15 season and harvest you must rest.
22"Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign Lord , the God of Israel.
24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet 16 your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
25"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
26"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk."
27Then the Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
28Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant-the Ten Commandments.
29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony 17 in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the Lord .
30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke 18 to them.
32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
34But whenever he entered the Lord 's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord .
2Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
3No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds 3 may graze in front of the mountain."
4So Moses chiseled 4 out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
5Then the Lord came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the Lord .
6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord , the Lord , the compassionate 5 and gracious God, slow to anger, abounding 6 in love and faithfulness,
7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
8Moses bowed to the ground at once and worshiped.
9"O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
10Then the Lord said: "I am making a covenant 7 with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome 8 is the work that I, the Lord , will do for you.
11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare 9 among you.
13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
14Do not worship any other god, for the Lord , whose name is Jealous, is a jealous God.
15"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
17"Do not make cast idols 10.
18"Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast 11, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
19"The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock 12, whether from herd 2 or flock.
20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem 13 it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
21"Six days you shall labor 14, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing 15 season and harvest you must rest.
22"Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign Lord , the God of Israel.
24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet 16 your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
25"Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
26"Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk."
27Then the Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
28Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant-the Ten Commandments.
29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony 17 in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the Lord .
30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke 18 to them.
32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
34But whenever he entered the Lord 's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord .
1 chisel
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
- This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
- Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
2 herd
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
- She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
- He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
3 herds
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
- Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
- There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
4 chiseled
adj.凿刻的,轮廓分明的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
- Woltz had chiseled the guy, given him peanuts for the book. 乌尔茨敲了这个作家的竹杠,用了他的书,却只给微不足道的一点点钱。 来自教父部分
- He chiseled the piece of wood into the shape of a head. 他把这块木头凿刻成人头的形状。 来自辞典例句
5 compassionate
adj.有同情心的,表示同情的
- She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
- The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
6 abounding
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 )
- Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛。 来自英汉文学 - 盖茨比
- The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays. 他那弯柄牧羊杖上的金属曲线也在这一片炽盛的火光下闪着银亮的光。 来自辞典例句
7 covenant
n.盟约,契约;v.订盟约
- They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
- The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
8 awesome
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
- The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
- That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
9 snare
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
- I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
- Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
10 idols
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
- The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
- Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
11 yeast
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
- Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
- The yeast began to work.酵母开始发酵。
12 livestock
n.家畜,牲畜
- Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
- The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
13 redeem
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
- He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
- The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
14 labor
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
15 plowing
v.耕( plow的现在分词 );犁耕;费力穿过
- "There are things more important now than plowing, Sugar. "如今有比耕种更重要的事情要做呀,宝贝儿。 来自飘(部分)
- Since his wife's death, he has been plowing a lonely furrow. 从他妻子死后,他一直过着孤独的生活。 来自辞典例句
16 covet
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
- We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
- Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。