Exodus 出埃及记16
英语课
16The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt.
2In the desert the whole community grumbled 2 against Moses and Aaron.
3The Israelites said to them, "If only we had died by the Lord 's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death."
4Then the Lord said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
5On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
6So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt,
7and in the morning you will see the glory of the Lord , because he has heard your grumbling 3 against him. Who are we, that you should grumble 1 against us?"
8Moses also said, "You will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the Lord ."
9Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the Lord , for he has heard your grumbling.' "
10While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud.
11The Lord said to Moses,
12"I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight 4 you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the Lord your God.' "
13That evening quail 5 came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew 6 around the camp.
14When the dew was gone, thin flakes 7 like frost on the ground appeared on the desert floor.
15When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the Lord has given you to eat.
16This is what the Lord has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' "
17The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
18And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed.
19Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
20However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
21Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22On the sixth day, they gathered twice as much-two omers for each person-and the leaders of the community came and reported this to Moses.
23He said to them, "This is what the Lord commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the Lord . So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' "
24So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink 8 or get maggots in it.
25"Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the Lord . You will not find any of it on the ground today.
26Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any."
27Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
28Then the Lord said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions?
29Bear in mind that the Lord has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out."
30So the people rested on the seventh day.
31The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32Moses said, "This is what the Lord has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' "
33So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come."
34As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony 9, that it might be kept.
35The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
36(An omer is one tenth of an ephah.)
2In the desert the whole community grumbled 2 against Moses and Aaron.
3The Israelites said to them, "If only we had died by the Lord 's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death."
4Then the Lord said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
5On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
6So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt,
7and in the morning you will see the glory of the Lord , because he has heard your grumbling 3 against him. Who are we, that you should grumble 1 against us?"
8Moses also said, "You will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the Lord ."
9Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the Lord , for he has heard your grumbling.' "
10While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud.
11The Lord said to Moses,
12"I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight 4 you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the Lord your God.' "
13That evening quail 5 came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew 6 around the camp.
14When the dew was gone, thin flakes 7 like frost on the ground appeared on the desert floor.
15When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the Lord has given you to eat.
16This is what the Lord has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' "
17The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
18And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed.
19Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."
20However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
21Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22On the sixth day, they gathered twice as much-two omers for each person-and the leaders of the community came and reported this to Moses.
23He said to them, "This is what the Lord commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the Lord . So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' "
24So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink 8 or get maggots in it.
25"Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the Lord . You will not find any of it on the ground today.
26Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any."
27Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
28Then the Lord said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions?
29Bear in mind that the Lord has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out."
30So the people rested on the seventh day.
31The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32Moses said, "This is what the Lord has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' "
33So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come."
34As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony 9, that it might be kept.
35The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
36(An omer is one tenth of an ephah.)
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
- I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
- He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
- He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
- The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
- She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
- We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖
- Cowards always quail before the enemy.在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。
- Quail eggs are very high in cholesterol.鹌鹑蛋胆固醇含量高。
n.露,露水
- His new shoes were wet with dew.他的那双新鞋被露水弄湿了。
- The dew on the branches drizzled our hair and shoulders.枝头上的露珠润湿了我们的头发和双肩。
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
- It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
- It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
- The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
- The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。