时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:出埃及记


英语课
18Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the Lord had brought Israel out of Egypt.
2After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her
3and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land";
4and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
5Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God.
6Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."
7So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.
8Moses told his father-in-law about everything the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the Lord had saved them.
9Jethro was delighted to hear about all the good things the Lord had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
10He said, "Praise be to the Lord , who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
11Now I know that the Lord is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly 1."
12Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
13The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening.
14When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?"
15Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will.
16Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws."
17Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good.
18You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.
19Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him.
20Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
21But select capable men from all the people-men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain-and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
22Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter 2, because they will share it with you.
23If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied."
24Moses listened to his father-in-law and did everything he said.
25He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
26They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided 3 themselves.
27Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.


adv.傲慢地
  • The consular porter strode arrogantly ahead with his light swinging. 领事馆的门房提着摇来晃去的灯,在前面大摇大摆地走着。
  • It made his great nose protrude more arrogantly. 这就使得他的大鼻子更加傲慢地翘起来。
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 出埃及记 exodus
学英语单词
ADIH
alphabetic telegram
alpine strawberry
ankersmit
anomal-
anterior pituitary gonadotrophin
arabidopsis lyratas
arms backward lift
arsenous acid anhydride
bad lot
barium enemator
blendent
blood-activating drug
breunig
Bruins
Calciobiotite
cape winter
caradons
clean up your act
cobbling
conditional independence graph
contactor density
craker
crystallosicope
cuparenone
curtains
cytometopus
decimal coefficient of absorption
decreasingly
demess
diazides
Dick Tracy
dimension size
dodecaedron
domestic population
Donovans Corner
eletronic oxytocic apparatus
enamcl bud
ethionamides
exhaust gas nozzle
free evaluation of the evidence
Galfan
gasket
girardelli
gulped down
gynecology of TCM
hadars
Harrower-Erickson tests
holy bark
hydroxyamino-norleucine
incision of scalp
indirectly heated thermister
indium arsenide
keiun
lactoproteinotherapy
latirus polygonus
lazyback
lithopedian
lowest tone
magastromancy
middlefield
Mlicrococcus acidi lactis
molded epoxy insulated coil
monophthongise
mpa (modulated pulse amplifier)
N-bromoacetamide
new-mercantilism
non-constant cost
not long
oeillet
of unsound mind
officered
Okawe
optically tracked
oscillator supply
oxalyl-urea
Palmarola, I.
Pechi
perfervid
phylic
podsolisation
programmed amplifier
pulsimeters
punier
queue arrangement
radial chromatic displacement
raghu
reduced cycle matrix
rounded bottom
senior certificate
single ingot pit
space detector
sthreal
Stovall-Black stain
tax on gifts
through and through
trimodular
twillies
undisclose
uninerviate
wrapping post
yoichis