时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   In order to evoke 1 the spirit of Dead Poets Society, Clow and Jobs wanted to get Robin 2 Williams to read the narration 3. 为了让人们联想到《死亡诗社》的精神,克劳和乔布斯想让罗宾·威廉姆斯朗读这段旁白。


  His agent said that Williams didn't do ads, so Jobs tried to call him directly. 威廉姆斯的经纪人说他不做广告,于是乔布斯尝试直接给他打电话。
  He got through to Williams's wife, who would not let him talk to the actor because she knew how persuasive 4 he could be. 他联系上了威廉姆斯的妻子,伹她不让他直接和威廉姆斯通话,因为她知道乔布斯多么擅长说服别人。
  They also considered Maya Angelou and Tom Hanks. 他们还考虑了玛雅·安吉洛和汤姆·汉克斯。
  At a fund-raising dinner featuring Bill Clinton that fall, 那年秋天,在一场比尔·克林顿出席的筹款晚宴上,
  Jobs pulled the president aside and asked him to telephone Hanks to talk him into it, 乔布斯把总统拉到一边,请求他打电话给汉克斯,说服汉克斯来做这件事,
  but the president pocket-vetoed the request. 但是总统“搁置否决”了这个请求。
  They ended up with Richard Dreyfuss, who was a dedicated 5 Apple fan. 最终他们选定了理查德·德莱福斯,他是位忠实的苹果迷。
  In addition to the television commercials, they created one of the most memorable 6 print campaigns in history. 除了电视广告,他们还创造了历史上最令人难忘的一系列平面广告。
  Each ad featured a black-and-white portrait of an iconic historical figure 每则广告都有一个标志性历史人物的黑白肖像,
  with just the Apple logo and the words "Think Different" in the corner. 除此之外只有角落里的苹果标志和广告语“非同凡想”。
  Making it particularly engaging was that the faces were not captioned 7. 更酷的是,这些肖像都没有说明文字。
  Some of them -- Einstein, Gandhi, Lennon, Dylan, Picasso, Edison, Chaplin, King -- were easy to identify. 其中有些人--爱因斯坦、甘地、列侬、迪伦、毕加索、爱迪生、卓别林、马丁·路德·金--很容易辨认。
  But others caused people to pause, puzzle, and maybe ask a friend to put a name to the face: 但是另一些就不那么容易叫出名字,需要加以猜测或询问别人那是谁:
  Martha Graham, Ansel Adams, Richard Feynman, Maria Callas, Frank Lloyd Wright, James Watson, Amelia Earhart. 玛莎·葛莱姆、安塞尔·亚当斯、理查德·费曼、玛利亚·卡拉斯、弗兰克·劳埃德·赖特、詹姆斯·沃森、阿梅莉亚·埃尔哈特。

vt.唤起,引起,使人想起
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
n.讲述,叙述;故事;记叙体
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
adj.有说服力的,能说得使人相信的
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
adj.一心一意的;献身的;热诚的
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
a.标题项下的; 标题所说的
  • This paper reviews the production, development and nationalization of the captioned materials. 本文就铜系合金引线框架材料的生产、发展和国产化进程作一论述。
  • Please advise other considerable hotels for this captioned group. 请推荐其它一些高级的旅馆给这一群打标语的人。
标签: 乔布斯
学英语单词
acoustical intelligence
amitri
amplifier transformator
Anselm Of Laon
aphanomyces keratinophilus
archistreptes
arrasene
arrises of joint
axial point
be a law onto oneself
bedclothess
Benmore Pk.
bituminization process
break the fetters of
Burgundy mixture
burnishing in
chevee
churchmanly
class b amplication
color densitometer
commonized
commotions
corrugated case
cost underruns
crystallography
cutter adapter
dichloro-diphenyl-dichloro-ethane
Diodoxyquinoline
dirt catcher
double-digits
dredge ship
duck walk
dumb shit
duty roster
electric smelting test
electronic science
Epidermidophyton
epoxy-propionic
fabroil gear
feinleib
fiercesome
fixed torticollis
floway
foresets
forward selection
furuncle of eyelid
george macaulay trevelyans
glam metal
globe valve
gone concern
guaranteed unit trust
hyaloiditis
hydraulic swing-arm press
hydrocleys nymphoides
intergraven
Jekyll-Hyde syndrome
Jew-bush
Lecibis
limiting compliance
long-distance exchange
magastromancy
minor bridge
misdevotions
monoreme
naringenin-7-rhamnoglucoside
nitrile-butadiene rubber
no-homes
Oberpullendorf
odd reinforced material
over-prescription
overlexicalization
phenbenicllin
Picea koraiensis
pre-shunt
precompression
private-letter
public offense
quantum noise limited receiver
saddle yoke
scope of audit
secondary stress
silverized copper
simple articulation
snap-freeze
speaker cabinet
square land valve
sscs election announcements
stepping stone method
Storis
submetallic
talc granuloma
teletype command
thoughtprovoking
Trilocaline
ubichromanol-9
unfeasibility
untinned
warn against
weight stack
workpiece surface
wormsyrup
Yellowedge