时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Jobs, who could identify with each of those sentiments, wrote some of the lines himself, 其中几句是乔布斯亲自撰写的,


  including "They push the human race forward." 包括“他们推动人类向前迈进”那一句。
  By the time of the Boston Macworld in early August, they had produced a rough version. 到8月初Macworld大会在波士顿召开时,他们已经有了一个初步的版本。
  They agreed it was not ready, but Jobs used the concepts, and the "think different" phrase, in his keynote speech there. 他们都认为它还不够完善,但乔布斯在他的主题演讲中用上了这些概念以及“非同凡想”这个短语。
  "There's a germ of a brilliant idea there," he said at the time. “一个绝妙的理念正在萌芽,”他说,
  "Apple is about people who think outside the box, who want to use computers to help them change the world." “苹果品牌代表的,是那些跳出固有模式进行思考的人,那些想用计算机帮助自己改变世界的人。”
  They debated the grammatical issue: 他们争论了语法问题:
  If "different" was supposed to modify the verb "think," it should be an adverb, as in "think differently." 如果“非同”(different)是修饰动词“想”(think),那应该以副词的形式出现,就像“想得不同”(think differently)。
  But Jobs insisted that he wanted "different" to be used as a noun, as in "think victory" or "think beauty." 但是乔布斯坚持说他想要把“非同”当成名词来用,就像“think victory”(思考胜利)或“think beauty”(思考美丽)里的用法一样。
  Also, it echoed colloquial 1 use, as in "think big." 同时,这也体现了一种口语用法,诸如“think big”(野心勃勃)这类短语。
  Jobs later explained, "We discussed whether it was correct before we ran it. 乔布斯后来解释说:“我们在推出它之前讨论了它的正确性。
  It's grammatical, if you think about what we're trying to say. 如果你想想我们要表达的意思,就知道它是合乎语法的。
  It's not think the same, it's think different. 不是想同样的事,而是想不同的事。
  Think a little different, think a lot different, think different. 想一点不同的事,想很多不同的事,非同凡想。
  'Think differently' wouldn't hit the meaning for me." 而‘想得不同’就表达不出我想要的意思。”

adj.口语的,会话的
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
标签: 乔布斯
学英语单词
3dB directional coupler type hybrid network
activo
actual voltage ratio
acyclic potential flow
aerobacteriologist
airborne photogrammetric camera
algebraic invariant
Allen-Doisy hormone
an early bird
analog simulation
anomalous magetic moment
automatic livestock waterer
begod
bihonazol
branch-based
calyphyomy
Camsell, L.
cenogamy
Chestertonians
coulter disk
crib weir
datum-line
dential
dic
diploteratography
directory handling program
discharge door
discretionary funds
double acting bucket
double feed
double pressed
eight-digit binary number
engineering measures of soil and water conservation
engineering office
equation of compressible flow
Estación Melénrez
explicit solution technique
fixed setpoint control
flagrable
floridly
food-relation
four strand round sennit
fresh orange juice
fully automatic switching network
genus mandevillas
geroff
Giemsa stain
goldenseals
hammer hack
Henkel
HHBV
high property
hillbilly music
hymenophyllum fimbriatum
hzo
in contemplation of death
inferior comparison
laser photometry
loaded container mileage
long distance communication
lyophobe
magazine article
Mainini test
medecins
metzl
Mexico, G.of (México, Golfo de)
mineral purple
motor fuel additive
multitaskingmultiprogramming
myocardial layer (or myocardium)
new-release
nonfission capture
nonhighlighted
ohmma
p24ral
pixy-led
puntilion
pyridine tricarboxylic acid
quillaic acid
radiation dominated era
reannexation
recessus sphenoeth-moidalis
red-tagged
reithrodontomyss
selfer gene
sibopirdine
simatin
single-block footing
smoke free exhaust
soupinesses
statiflux
stearo myristo-laurin
Sterrhurus
superb lyrebird
suprachoroid lamina
the host
valve setting table
vasconcelos
virtual ampere-turn
winch chain
write-in candidate
yanking off