时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   He had been meaning to call Jobs when, that Labor 1 Day weekend, Jobs called first.


  劳工节那个周末,卢因本打算给乔布斯打电话,结果乔布斯先打了过来。
  He drove to Jobs's unfurnished mansion 2,
  他驱车来到乔布斯的空旷豪宅,
  and they walked the grounds while discussing the possibility of creating a new company.
  与他一边散步一边讨论创办新公司的可能性。
  Lewin was excited, but not ready to commit.
  卢因对此很兴奋,不过还没准备好作出任何承诺。
  He was going to Austin with Campbell the following week, and he wanted to wait until then to decide.
  之后一周,他要同比尔·坎贝尔前往奥斯汀,他想在那之后再作决定。
  Upon his return, he gave his answer: He was in.
  从奥斯汀回来后,卢因给出了自己的答案:他决定加入。
  The news came just in time for the September 13 Apple board meeting.
  这个消息来得正是时候--9月13日,苹果公司即将召开董事会会议。
  乔布斯传
  Although Jobs was still nominally 3 the board's chairman, he had not been to any meetings since he lost power.
  尽管乔布斯名义上仍然是该公司的董事长,但自从失去实权后,他就再没有参加过苹果公司的任何会议。
  He called Sculley, said he was going to attend, and asked that an item be added to the end of the agenda for a "chairman's report."
  他打电话给斯卡利,说自己要参加这一天的董事会会议,并要求在议程最后加上一项“董事长报告”。
  He didn't say what it was about, and Sculley assumed it would be a criticism of the latest reorganization.
  他没有告诉斯卡利自己要报告什么,斯卡利以为他会对最新的重组进行批评。
  Instead, when his turn came to speak, Jobs described to the board his plans to start a new company.
  相反,乔布斯在会议上描述了自己创办新公司的计划。
  "I've been thinking a lot, and it's time for me to get on with my life," he began.
  “我想了很多,现在是时候继续我的生活了”他以此开始自己的发言。
  "It's obvious that I've got to do something. I'm thirty years old."
  “很明显,我该做些什么了。我才30岁。”
  Then he referred to some prepared notes to describe his plan to create a computer for the higher education market.
  然后,他根据已经准备好的便笺,描述了自己的计划--为髙等教育市场开发一款计算机。
  The new company would not be competitive with Apple, he promised,
  他承诺,新公司不会同苹果公司存在竞争关系,
  and he would take with him only a handful of non-key personnel.
  并且只会带走少数非关键员工。
  He offered to resign as chairman of Apple, but he expressed hope that they could work together.
  他提出辞去苹果公司董事长一职,但希望仍能与苹果公司合作。
  Perhaps Apple would want to buy the distribution rights to his product, he suggested,
  乔布斯提议,也许苹果愿意购买其产品的经销权,
  or license 4 Macintosh software to it.
  或者授权新公司的产品使用麦金塔软件。

n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
在名义上,表面地; 应名儿
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
标签: 乔布斯
学英语单词
-oxsn
action for infringement of a patent
Adzope
agrest
altur
anemone nemorosas
ball grinding mill
beam scanner
Biambaro
binge-and-purge
Blennioidei
Brinell-hardness
cacanthrax
calnexin
campoplex homonae
capitalized method
Car Manufacturers Institute
Celticness
chaetopod
change place
charitable activities
choral service
collisionally conserved quantity
customer valuation
deep-dish pies
dnockout core box
drawing strickle guide
Drusians
equivalent set
essive case
expanding brush cleaner
fadhila
file conversion
fixed tube-sheet exchanger
flatettes
floating beta lipoprotein
flour milling
fraction numeral
genus dactyliss
graphic terminals
guanines
guardbot
harmonic-analyzer
headvoices
hempseeds
heterotypical
i-swowe
infectious bulbar paralysis
israel folk dance institute (ifdl)
jiaogulan
lead picrate
limit of uprush
Little Pee Dee River
loop homotopy
manual supervisroy control
mountain abservation
multiwire strand
neeson
NEMA National Electrical Manufacturers Association
nickel bare welding filter metal
NL (net loss)
Nokhar
nose of wax
oregon country
ozone degradation
Pius II
pleurademina
pole sheet
pooled serum
portable examining table
processing sequence
Pseudolimonene
Rami interventriculares septales
Ranunculus nematolobus
rate of output
reinforced plywood
release me
retheming
Rettenberg
Ritgen maneuver
rub someone up the right way
screw pelletizer
sea gravity
shaft seal extraction fan
Shawism
single address message
single-loop mechanism
supersensual
tertiary liquidity
thirteenth dominant
unremarkableness
unsecured accounts
urbanizer
Urodela
verony
vibrating sifter
Waldenburg
wimsatts
window top rail
wintersports
worsens