时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A: Oh, you are out of breath! What’s happened?

哦,你上气不接下气,出什么事情了?

B: A gang of bastards 1 are wildly shooting on the next street. We must leave this place the soonest.

一帮混蛋在街邻开枪了。我们得赶快离开这里。

A: That it easy. They get caught before they come here.

别担心,他们来不到这里就会被逮住的。

B: Stop your nonsense! Quick. Let’s leave the place!

胡说,赶快离开这里吧。

地道表达:

out of breath:上气不接下气

支持范例:

I'm out of breath after running up the stairs.

奔上楼梯我气喘吁吁。

He spoke 2 so fast that he was out of breath.

他说得那么快, 都倒不过气来了。

All out of breath, she plumped down on a chair.

她上气不接下气,扑通倒在椅子上。

She was out of breath from climbing the stairs.

爬楼梯使她上气不接下气的。

词海拾贝:

1. a gang of:一群,一帮

He conspired 3 with a gang of criminals.

他与一伙罪犯勾结。

He was badly beaten up by a gang of thugs.

他被一帮暴徒打得死去活来。

The phone box was vandalized by a gang of youths.

那电话亭被一群少年歹徒故意破坏了。

A woman was attacked and robbed by a gang of youths.

有一妇女遭到一群青年的袭击和抢劫。

2. the soonest:最快

The soonest I can arrive is 3 P.M.

我最早会在下午3点到。

3. get caught:逮住,抓住

You didn't get caught last time, but don't push your luck!

上次没把你抓住, 可别再碰运气了!

You'll be for the high jump if you get caught cheating.

如果你作弊被抓到,你将一定会受到严厉的惩罚。

4. that it easy:放轻松,不要紧张

He was going to take it easy when he got back.

他回去以后,要过轻松的日子。

All a man got to do is to take it easy and he'll enjoy himself.

做人只要把心放开些,就能过得快活。

It's nice to sit down and take it easy after a hard day's work.

劳累了一天之后,能在这里坐下来,轻松一下,该多么愉快呀。

When the teacher found some of his students get nervous at the examination, he told them to take it easy.

老师发现一些学生考虑时焦急不安,就叫他们不要紧张。



私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a-ring
absolute norm
acupressurist
AlphaGraphics
Ban Tha Sadet
band maximum
be head over ears in
bible-study
biothricin
Botomella
C-FILM
careinophilia
CEA (control element assembly)
central processing
chaetomium caprinum
coal-cleaning plant
coexecutrices
coulometric monitor
cro magnon
dante's inferno
dATP
double-work
drove-roads
echelon structure
echinosoma sumatranum
enchantment
enhanced radiation weapon
executive program control
Fehling's solutions
feloes
floor of wound
fluorescent
forward-acting regulator
friction starching
full-dose
gaussbergite
genus Gymnopilus
genus Plesianthropus
gyroscopic stabiliser
hard paper
heat-intolerant
highway technical standard
Hirschfelder's tyberculin
hoplia lishana
inductive switching
ink-jets
insured rail traffic
integrated national telecommunication system
intermodal shipping
interstitial loop
JMQ
Kayuadi, Pulau
law of insolvency
Limnoriidae
loors
mercury-needle relay
metabolisings
microwave links
minimizing geodesic
multiple chained construction
Nigde
non-required time
Nostochopsis
occupied
octadecanedioic acid
Olhava
operational limits and conditions
ophthalmoxystrum
Otersen
overgrounds
overlay card
passenger load factor
PC (photocell)
polar-coordinate navigation system
postpalatine
pulse size analyser
raccount
rail-guard
reactor compartment
reading guidance
remembreth
run-out groove
savir
Sedabar
serpiginous syphilide
show a disposition to
Simagel-I
smut fungus
square pixel
streptomycin poisoning
superpoly propylene rope
Taixi
tea lesser leafhopper
tool length offset
traumatic cholelithiasis
triple-effect evaporator
USGR
Valpolicella
varts
whispering gallery model
winged comments