迷你对话学地道口语第806期:暗地恶意中伤
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
英语课
Subject : You should never say anything that hits below the belt.
迷你对话
A: I quarreled with them just now. I was enraged 1 because they laughed at me.
我刚才和他们吵架,是因为他们嘲笑我,把我给激怒了。
B: Calm down. Even when you are angry, you should never say anything that hits below the belt.
冷静点,就算是你非常生气,也不要出言不逊。
地道表达
hit below the belt
1. 解词释义
此语是美国俚语,是指“玩弄卑鄙手段去伤害他人”“暗箭中伤给人阴险的打击”。 用来形容不公正的、卑劣的行为。
2. 拓展例句
e.g. You should not have used what you know of his past against him — that was below the belt.
你不应该用你了解他的过去去反对他,那不公平。
e.g. Most of the criticism hit below the belt.
大多数批评属恶意中伤。
e.g. Their accusations 2 hit below the belt.
他们的指控纯粹是恶意中伤。
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
- I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
- The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
- There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
- He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
标签:
口语