时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   “Hurry with the soup, steward 1,” roared the captain.  “大厨,赶紧上菜!”船长朗声叫道。


  “Coming, sir,” replied the steward.  “来了,先生们!”大厨连忙高声答道。
  In a few moments the cook opened the door of his galley 2, and out came the delicious steam of the turtle. 须臾间,大厨推开厨房的门,美味浓黏的龟煲汤终于端上来了。
  Then came the steward with a large covered tureen in his hand, towards the cabin gangway.  大厨手里捧着一个大号炖煲,朝着旋梯甬道走来,
  I forgot the ship for a moment in looking at this precious cargo 3, the wheel slipped from my hands, the ship broached 4 to with a sudden jerk;  我直盯盯地看着那锅馋人的宝贝,没想到轮盘突然从我手中滑落,船猛地一阵颠簸急扭;
  the steward had got only one foot upon the stairs, when this unexpected motion threw him off his balance,  大厨刚将一只脚迈上台阶,始料不及的晃荡,使他脚下顿时失去平衡,
  and down he went by the run, the tureen slipped from his hands,  他啪地摔倒在地,炖锅也脱了手,
  and part of its contents flew into the lee scuppers, and the balance followed him in his fall.  锅里汤汤水水径直倾入避风道里的排水孔。转眼间,船又恢复了常态行驶。
  I laughed outright 5. I enjoyed the turtle a thousand times more than I should have done if I had eaten the whole of it.  我畅快地大笑起来,在我看来,那种无数次观赏那只可爱绿毛龟的美妙感觉,应该超过独自喝完那锅炖汤。
  But I was forced to restrain my mirth, for the next moment the steward ran upon deck,  不过,此刻我更需不露声色,因为那边大厨很快噌噌地跑上了甲板,
  followed by the captain, in a furious rage, threatening if he caught him to throw him overboard.  暴怒万分的船长紧随身后,他边跑边叫,一旦抓住那可恶家伙,就要把他扔进海里。
  Not a spoonful of the soup had been left in the coppers 6, for the steward had taken it all away at once to keep it warm.  可惜煲里汤水一点亦没剩下,可大厨还是边跑边抱着煲钵不松手,好像唯恐那汤凉了。
  In about an hour afterwards the passengers came upon deck,  大约一个时辰后,游客们才纷纷来到甲板,
  looking more sober than I had seen them since we left Liverpool. They had dined upon cold ham.  看来,他们比游船起航离开利物浦港口时清醒多了,离岸以来,他们一直以凉咸肉佐餐。

n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
  • She broached the subject of a picnic to her mother. 她向母亲提起野餐的问题。 来自辞典例句
  • He broached the subject to the stranger. 他对陌生人提起那话题。 来自辞典例句
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
铜( copper的名词复数 ); 铜币
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
学英语单词
acrylic resin adhesive
activation pointer
arched collecting tubule
ballata
before you can say Jack Robinson
brocchi
Bullenbaai
Carnot's solution
cartway
chipcore
claim the protection of the law
clarified brine storage tank
closed confinement
co-omnipotent
consignment-out
cottise
craneages
cylinder scavenging system
deferred rate
Difuradin
diphenylmethanols
disappointed with
domain name tasting
drill pointing machine
epoxybromobenzene
F-F (form feed)
ferrodistortions
frequency domain signal
gamonts
gift pack
grassmann's law
Grey Cardinal
groundages
hammer something into someone's head
hear tell
Hopkinson coefficient
howsons
ideal gases
igun
iidaka metal
image information processing system
immunity to
impurity-band conduction
karabin
kenbridge
Lambertian surface source
Levasseur's sign
light area
mechanical seal with inside mounted spring
miniature rifle
mixed bacteria
motionlessness
must-carry
Neutrogena
Olbelam
optical directional coupler
peat bed(bag)
phosphorescent light
polyhedrosis virus
Ponte Gardena
positive temperature coefficient
power-actuated safety valve
pre-records
precaution code
quadrantopia
ranunculus albertii regel et schmalh
regularises
Risnjak
rites de passage
Rivne
rotary sampler
sand-gravel ratio
Sappey's subareolar plexus
scaling back
semicrouches
shilly shallied
side forklift
siliceous o?lite
solid rate
spiky texture
story editor
stratigraphy geology
striggio
sulfamethoxazol
superharmonic function
surface-flatness checker
tabernacle
telluryl
templegoing
the tabernacle
thermal capacity value
thermal transmission coefficient
to whitewash
trambooze
troaks
two-shaft turbine
unguentum acidi salicylici
vasomotor tumentia
Vigevano
well-distributed points
woodworkings
zinebs