时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   "Now," said Squeers, giving the desk a great rap with his cane 1,  “喂,”斯格威尔用拐杖重重地敲击一下桌子,


  which made half the little boys nearly jump out of their boots, “is that physicking over?”  多半孩子刹那间三魂吓掉个两魂半,“治疗结束了吗?”
  "Just over," said Mrs. Squeers, choking the last boy in her hurry,  “刚完。”斯格威尔夫人答道,她手脚慌忙地塞药,竟然让最后一个男孩噎住半晌,
  and tapping the crown of his head with the wooden spoon to restore him.  随后她猛地用木勺敲打孩子顶部,让他得以缓过气来,
  Here, you Smike: "take away now. Look sharp!" 一边说,“好了,史迈克,赶快走,长点眼!”
  Smike shuffled 2 out with the basin, and Mrs. Squeers hurried out after him into a species of washhouse,  史迈克笨拙地端着盆走开了,斯格威尔夫人匆忙跟在他的身后,两人走进一间好像洗衣房的地方,
  where there was a small fire, and a large kettle, together with a number of little wooden bowls which were arranged upon a board.  房间炉灶上火苗很小,垛着个大水壶,旁边木板上摆放几只小木碗。
  Into these bowls Mrs. Squeers, assisted by the hungry servant, 在一位饥肠咕噜的佣人帮忙张罗下,
  poured a brown composition which looked like diluted 3 pincushions without the covers, and was called porridge.  斯格威尔夫人将一盆无盖、类似粥的褐色混合黏状物分别倒进木碗内,
  A minute wedge of brown bread was inserted in each bowl, and when they had eaten their porridge by means of the bread,  然后逐一添加小撮面包。孩子们就这样吃完面包,喝光粥,早餐转眼草草结束;
  the boys ate the bread itself, and had finished their breakfast, whereupon Mr. Squeers went away to his own.  之后,斯格威尔先生走开,独自享用他的早餐去了。
  After some half-hour's delay Mr. Squeers reappeared, 约莫半个时辰,斯格威尔先生回来了,
  and the boys took their places and their books, of which latter commodity the average might be about one to eight learners.  男孩们走到各自座位,拿出书本,大约八个孩子才能有一本书。

n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
无力的,冲淡的
  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
学英语单词
above transmitted as receive
acetabular fossa
aciculosporium take
angle in circular segment
anti-insect
anticontamination
ascending pharyngeal artery
ba. ohm
background radiation
bacteriolytic phenomenon
bacteriophobia
bate pricks
benzothiophenes
business indexes
cargo capacity of tanker
carline
cedilloes
chatelet
chemistry of portland cement
convex jet
dense map continuous
dibos
differential chain block
dimethyl terephthalate
draft card
drop-balls
elancyl
electrolytic copper wirebar
equal load increments method
false flap
footage.
Furnivall, Frederick James
galagoes
gerbert
gumshoeing
hand-drawing method
hypnoclastic shock
joint breaker
ketal
kochanowski
leavee
live by the sword, die by the sword
Lokichokio
low enriched fuel cycle
MAL-BSA
mammato-cumulus
Manihari
MOL (middle of life)
mortality life insurance
muntz metals
musical time signatures
nonfindings
nonlinear random theory
North Carlton
Oliver filter
open path
optimum seeking methods
overdepth
ozochrotous
page protection
partocorder
peak time
petasitenine
plopper
pulling to one side
put apart
queueing
quilostigmine
rawlings
rechromatographing
retracing of bookkeeping procedure
ridge-type terrace
rod myopathy
Sakharov, Andrei Dimitrievich
sale condition
sclerectasia
second order theory
senester
solar paddle
spider band
Sunday punch
super high speed spinning
superconducting energy storage
take ... to court
take shit
temper-color
Terranuova Bracciolini
thermal neutron capture crosssection
transient oscillation
tread configuration
trimethyl phosphite
trunk call service
tual
U.S. waters
uncreamed
underwater units
unishrink dryer
vald
vertical honing machine
vitamin D 2
whoopee
wiil