时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   In less than an hour we reached Dirschau, where we took up the passengers, that had come on the Konigsberg railway.  不到一个钟头,我们已抵达德肖,火车停站,上来一些旅客,火车接着驶往哥尼斯堡,


  Here I went forward and asked Kroller how he liked the engine.  我前去找马丁,想询问他对驾驶这列机车的感觉,
  He replied that he liked it very much.  他回答中透出非常满意的神情。
  "But," he added, with a strange sparkling of the eye, wait until I get my improvement, and then you will see traveling. “不过,”他接着说,眼里闪出奇异的光泽,一旦我的改造完成,你才可以领略真正的旅行。
  Why, I could run an engine of my construction to the moon in four and twenty hours? 哎呀,那时我才能开着自己研发的火车一天内到达月球。
  I smiled at what I thought his enthusiasm, and then went back to my station.  我笑了起来,他可真够大胆激情,随后我返回车厢。
  As soon as the Konigsberg passengers were all on board, and their baggage carriage attached, we started on again.  哥尼斯堡站上旅客全部上车后,行李箱挂接完毕,火车又开动了。
  Soon after, I went into the guard carriage and sat down.  不一会,我走进警卫车厢坐下,
  An early train from Konigsberg had been through two hours before, and was awaiting us at Little Oscue, where we took on board the Western mail. 一列来自哥尼斯堡的早班火车两小时前已经驶过,在小奥斯卡站等着我们,在那里,我们将发往西部的邮包装上车。
  "How we go," uttered one of the guards, some fifteen minutes after we had left Dirschau.  火车离开德肖大约一刻钟后,“怎么回事?”一位警卫问道。
  "The new engineer is trying the speed," I replied, not yet having any fear.  “新来的司机正在测速。”我顺口回答,没有任何异常感觉。
  But ere long I began to apprehend 1 he was running a little too fast.  不多久,我的内心开始隐隐不安,这位新人开得实在有点太快了。
  The carriages began to sway to and fro, and I could hear exclamations 2 of fright from the passengers.  这时,车厢开始前后摇摆,我甚至听到了旅客们恐惧的尖叫。
  "Good heavens!" cried one of the guards, coming in at that moment, what is that fellow doing? “天啊!”一位警卫随即叫着,那家伙在做什么?
  Look, sir, and see how we are going. 先生,看看这车怎么跑的?

vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
学英语单词
197PT
3-methylindole
air-standard diesel cycle
Ampelopsis quinquefolia
Amroha
autobiopic
basic price data
bowline cringle
bresil
brilliant crimson
bromcyan
Bunias cochlearioides
carphostilbite
catalponone
chromogenic substrate
command computer
cough medicine
Coulter, John Merie
craghoppers
cross-currency interest rate swap
cross-line
cyanophycinase
data protocol
deuterosyncytium
discrimination box
drivelike
druggister
foehn wind
Fordi Moulay Hassan Pacha
free-silica
functional training
gall wasp
gambets
genus Coffea
Guanamprazine
haemophilia bs
haemoxanthine
hit the can
huam
hydraulic copying head
hydro-ecology
IDEC-C2B8
industrial nursing
irreversible compression
job to job comparison
kacandes
mahogeny
mahonine
MFPF
Microgamet
microperoxidase
miniaturized circuit
module object
neoarsycodile
nervi axillaris
oceanfront
ocellus (pl. ocelli)
ofeq
offshore wildcat well
on the fret
patulous
permanent modulation
poor tooling
pseudocoprinus disseminatus
quad-in-line package
r?ntgen current
radioastronomy
recoil ion
rennet (or abomasum)
ring of hone
romuluss
schoenoplectus
secondary integument
shallow gully
silvery gibbon
similarity in spirit
single periodic block
sink drain
source evaluation
southern corn rootworm
static conditions
stew-pot
submarine safety monitoring system
superadditional
supramolecular structure
team up with
the isthmus of panama
Thelma Ritter
thermal pulse
Tibetan Plateau
tidal limit
timelocks
toolmaker microscope
untie
vacuum extractor
Verde Grande, R.
vibrating jet method
Vitagraph
Wanaque Res.
work sample test
younghood
Zhupanovo