时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

 不可直译的英语,注意!不然就出糗了!


  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
  American beauty 1 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 2 软骨病(不是“英国病”)
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
  Spanish 3 athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)
  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
  think a great deal of oneself 4 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)What a shame 5! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
  green hand 新手(不是“绿手”)
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)

n.美;美景;美好的人或事物
  • We enjoyed the beauty of nature.我们欣赏大自然的美。
  • She was famous for her beauty.她以美丽而出名。
n.疾病,弊端
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
adj.西班牙人的,西班牙的,西班牙语的;n.西班牙语
  • She grew up in Spain,so her first language is Spanish.她在西班牙长大,第一语言是西班牙语。
  • I can read Spanish but can't translate into it.我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语。
pron.[反身代词]自己;亲自,本人
  • If one wants to learn it,one must do it oneself.要想学会它就得亲自去做。
  • It is not good to think only of oneself.只为自己着想是不好的。
n.羞愧,遗憾的事;v.使羞愧
  • She felt shame after she told the lie.她撒谎后感到羞愧。
  • He felt no shame and no regret.他不感到羞愧和悔恨。
标签: 翻译
学英语单词
abdominal water transferring machine
accredited teacher
acetolacetate decearboxylase
adhesion of anterior lens capsule
Allium lineare
analog approach
apple cart
arrivest
arteriae mesenterica inferior
Arthur's Pass Nat.Park
as wet as a drowned rat
Australian capital
be up to the chin in
bead electrode
boujdour (cabo bojador)
celesbian
chaffoteaux
cooling water consumption
crackow
Czermin
Davidson Bank
diplacusis uniauralis
discharge area of groundwater
displacement observation
drift approximation
earthward
einsiedeln
extinction of obligation
family Rhinocerotidae
ferrol group
Financial Crisis Inquiry Commission
flexible ratio with in the range
genus empetrums
genus Languas
genus Pygopus
Grey Cardinal
gripping pattern
guyandotte r.
hausture
hollyday
hotheaded
instil(l)
insulation sheath
intraglomerularly
intramural competition
ionospheric map
lead acid storage battery
lepadella acuminata
low resistance precision potentiometer
manual reset switch
megalecithal
Meliosma myriantha
Mephaquin
mid-season month
misling
momoirs
montu
mustrump
mutual assent
naivasha
neponset
nickel cobalt
norming
optical isotropic
organogens
oxidation material
passive safety feature
personal banker
pipe clay
pipette box
pontogeneiids
Poste de Flacq
protocol encapsulation
pterogeina hologaster
Qitaihe
rank-smelling
reflective spot
S colony
sarplys
sensor interface
sequence space
share with you
Sherwood Ranch
single unit machine
snapshot gun sight
Snyder life test
Sommieria
steering-wheel cover
stubborner
supervisory boards
tholins
thrombotic endocarditis
Touch Pack
tread-mill
uncleansable
underparts
universal photo
urban sociology
urethral sounding
Vlam
wire mesh belt conveyor
Xerxes I