时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   在shake 1 a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们看下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:


  例句1:Bob! Hey, Bob, wake 2 up! It's already 3 9:30 and you've got 4 that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!
  他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。
  显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
  再看个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:
  例句2:Honey, we'd better shake a leg. The wedding 5 is at eleven and it takes an hour to drive there. It's already 10:15 so we better get moving because we're already late!
  他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。
  这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。

n./vt.(shook;shaken)震动;颤抖;vi.摇动,摇
  • Let's shake hands and be friends.让我们握手做朋友。
  • Shake,shake,shake your shoulders,shake them up and down.耸耸肩,从上到下耸耸肩。
vt.叫醒,激发;vi.醒来,醒着;警觉,振奋;n.醒;守夜;尾迹,痕迹
  • Please wake me up at six.请在六点钟叫醒我。
  • Be quiet or you'll wake the whole house!安静点!别把全家人都吵醒了!
adv.已经
  • We have eaten already.我们已经吃过了。
  • I've been there already,so I don't want to go again.我早已去过那里了,所以我不想再去了。
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.婚礼,结婚,结婚仪式,结合
  • I have to attend a wedding.我必须去参加婚礼。
  • Their wedding was very quiet.他们的婚礼很平淡。
标签: 俚语
学英语单词
adventitial dermis
affectual
anti reflective film
appear-ance
ATP mixture
automatic cop changer
automatic matching system
automaton language
back-current relay
balassas
banderillero
bilski
bitter cold
Bollman (soybean) extractor
brans-dicke
bromine fluoride
burger's equation
butmen
catalog of charts and publications
cheiloschisis
co-level
compack
counter-axis
deck assistant
decontented
dimented
disciplination
disorientation in flight
draw together
ebell
electric paint catapult
extra terrestrial disturbance
faders
fireys
fundamental circuit matrix
fyre
gamme
gloss calender
go to the extreme of
graduated staff gauge
gravimetric factor
gynopathy
H.323 protocol
hilly coast
hilus tuberculosis
in dire need of
infinite anisotropic source
integral mounted
irregular polygon
kardester
knuckle lever coining press
kon-tiki
lead-in spiral
link quality
made a point
maladministered
mediastinal
Message header.
multiple mononeuropathy
One's number is up.
outstorms
ownership of immovable
passive-aggressive personality disorder
peneplaine
phlegm-fire confusing heart
phonolitic trachyte
pleurobronchitis
polynomial of higher degree
potassium ferrate
premandibular somite appendage
preparation of coal
primary tubercle
pseudanthias engelhardi
relativistic formula
Rodonit, Kepi i
salt-induced
Saxifraga lepidostolonosa
seedlings and small trees
self acting grinding machine
service stair
Shiga-Kruse bacillus
single phase watt-hour meter
sloughable
soapwort gentians
sodium lanthanum sulfate
Soundscriber
stock car race
the Plank
totalitation regime
turkel
two-valued function
unsigned integer format
Urzhumskiy Rayon
usninic acid
Vabre
Ventriculoperitoneostomy
VSAM (virtual sequential access method)
watch keeping cabin
wheel cylinder inlet connection gasket
wrester
write-only
zoned out