英语听书《白鲸记》第157期
英语课
What do you mean, sir? Was the other one lost by a whale? 什么?鲸鱼吃了他的另一条腿?
Lost by a whale! Young man, come nearer to me: it was devoured 1, chewed up, crunched 2 by the monstrousest parmacetty that ever chipped a boat!ah, ah! 是的,抹香鲸把他的一条腿吃了!
I was a little alarmed by his energy, perhaps also a little touched at the hearty 3 grief in his concluding exclamation 4, 我几乎被他感动,他的声音中有一种抑制不住的悲凉。
but said as calmly as I could, What you say is no doubt true enough, sir; 我定了定神,你说的毫无疑问,先生,
but how could I know there was any peculiar 5 ferocity in that particular whale, though indeed I might have inferred as much from the simple fact of the accident. 但我怎么能知道有任何特殊的凶猛,特别的鲸鱼,尽管事实上我可能会从一个简单事故中推断。
Look ye now, young man, thy lungs are a sort of soft, d'ye see; thou dost not talk shark a bit. SURE, ye've been to sea before now; sure of that? 小伙子,你尽管还嫩,但毕竟没冒充内行。你说你出过海……
Sir, said I, I thought I told you that I had been four voyages in the merchant. 先生,我出过四趟海了…
Hard down out of that! Mind what I said about the marchant service,don't aggravate 6 me,I won't have it. 住嘴,别提你那让人讨厌的商船,我可不爱听!
But let us understand each other. I have given thee a hint about what whaling is; do ye yet feel inclined for it? 你还想干这可能丢了腿丢了命的捕鲸吗?
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
- She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
- The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
- Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
- He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
- After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
- We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
n.感叹号,惊呼,惊叹词
- He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
- The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
标签:
白鲸记