时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 And though the 275th lay was what they call a rather LONG LAY, yet it was better than nothing;  二百七十五分之一无疑是大拆账, 


and if we had a lucky voyage, might pretty nearly pay for the clothing I would wear out on it,  如果我们有一次幸运的航程,我的衣服钱就省下了,
not to speak of my three years' beef and board, for which I would not have to pay one stiver.  但我还可以在船上白吃白住三年呢!
It might be thought that this was a poor way to accumulate a princely fortune—and so it was, a very poor way indeed.  可能你会说,这么挣钱也太可怜了!确实如此。
But I am one of those that never take on about princely fortunes, and am quite content if the world is ready to board and lodge 1 me,  我也从来没有想发什么大财,在这个世界上,
while I am putting up at this grim sign of the Thunder Cloud.  有我的立锥之地便已足矣。
Upon the whole, I thought that the 275th lay would be about the fair thing,  所以,我自认为二百七十五分之一就算公平了,
but would not have been surprised had I been offered the 200th, considering I was of a broad-shouldered make.  当然,如果再小一些,到二百分之一,那最理想! 
But one thing, nevertheless, that made me a little distrustful about receiving a generous share of the profits was this:  但有一件事,这让我有点不信任获得如此慷慨的利润份额:
Ashore 2, I had heard something of both Captain Peleg and his unaccountable old crony Bildad; how that they being the principal proprietors 3 of the Pequod,  在岸上我听说过一些法勒船长和他的不负责任的老朋友比勒达;他们如何成为裴廓德号的大股东,
therefore the other and more inconsiderable and scattered 4 owners, left nearly the whole management of the ship's affairs to these two.  此二人掌握着船上大到雇用什么样的水手,小到该不该为船上采购一根绳子的所有权利。 

v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
adv.在(向)岸上,上岸
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
标签: 白鲸记
学英语单词
acclima(tiza)tion
aceriphyllum rossii engl.
action ex delicto
aegirs
airbrushes
alloevodione
amyl hydrate
apposer
awaiting establishment
bachmeier
backflush chromatography
bit-slice access
bitolterol
borough(s)
chamfer dimension
chaperon
core value
corronation
Council Grove
counter sunk point
cowerers
cresol purple
cryptogonus horishanus
degree of normality
down-regulatory
dual bore hole technology
earlybird
facebook.com
fanny hammocks
Feynmanian
financing market
firing pattern
flat strips
fracture-arrest temperature
freewheelin
gift of the magi
Glen, River
gualala
Gurramkonda
Hartman test
High Speed Serial Interface
high-short sterilization
ice-climb
imaginary hypersphere
innate behavio(u)r
interpolated error
intra-axonally
invisible transaction
keytarists
less-than operator
lip-
lithium bitartrate
long-headedly
Lugovaya
Lysimachia debilis
maximum generating watt
measurement to freight
metal-binding protein
mousily
munbness
Muni, R.
mycosphaerella rosigena
newgroup wars
Nocardia actinoides
Ouimet, Francis
paris red
persistent pain
picket-fence reticule
piecard
play pool
positively driven blower
pyelocaliceal
quarfoxe
quote preposing
re-laying
repeating dispenser
servo driven positioner
singlespeed
sistcr
skewings
solitary fasciculi
spodophagous
staging disk
subgemmal
suboccipito-fronta1 diameter
symmetric I/O unit
Taxable equivalent yield
the devil's book
tipton
TPD (time pulse distributor)
triple-axis
ultrasonic level detector
unforthcoming
unvirgined
video coil
water pressure test for strength
wave the bloody shirt
wedge socket
wood letters
woosnam
world environment day
world-rankings