英语听书《白鲸记》第162期
英语课
Already we are boldly launched upon the deep; but soon we shall be lost in its unshored, harbourless immensities. 正当斯塔布向弗拉斯克讲述他的梦时,亚哈船长正站在甲板上。
Ere that come to pass; ere the Pequod's weedy hull 1 rolls side by side with the barnacled hulls 2 of the leviathan; 他陶醉在航行的喜悦之中,他大声地叫嚷着,其中充满了对即将开始的又一次捕鲸历程的渴望。
at the outset it is but well to attend to a matter almost indispensable to a thorough appreciative 3 understanding of the more special leviathanic revelations and allusions 4 of all sorts which are to follow. “桅顶上的水手,你们可要瞪大眼睛看仔细了,在这周围有一只白色的大鲸,可别放过它,你们要是看见了,就大声地嚷。”
It is some systematized exhibition of the whale in his broad genera, that I would now fain put before you. Yet is it no easy task. 亚哈船长大声地叮嘱着桅上的瞭望者。
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
- The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
- The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
- Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
- When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
- She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
- We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
标签:
白鲸记