时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 What do you mean, sir? Was the other one lost by a whale?  什么?鲸鱼吃了他的另一条腿? 


Lost by a whale! Young man, come nearer to me: it was devoured 1, chewed up, crunched 2 by the monstrousest parmacetty that ever chipped a boat!ah, ah!  是的,抹香鲸把他的一条腿吃了!
I was a little alarmed by his energy, perhaps also a little touched at the hearty 3 grief in his concluding exclamation 4,  我几乎被他感动,他的声音中有一种抑制不住的悲凉。
but said as calmly as I could, What you say is no doubt true enough, sir;  我定了定神,你说的毫无疑问,先生,
but how could I know there was any peculiar 5 ferocity in that particular whale, though indeed I might have inferred as much from the simple fact of the accident.  但我怎么能知道有任何特殊的凶猛,特别的鲸鱼,尽管事实上我可能会从一个简单事故中推断。
Look ye now, young man, thy lungs are a sort of soft, d'ye see; thou dost not talk shark a bit. SURE, ye've been to sea before now; sure of that?  小伙子,你尽管还嫩,但毕竟没冒充内行。你说你出过海…… 
Sir, said I, I thought I told you that I had been four voyages in the merchant. 先生,我出过四趟海了…
Hard down out of that! Mind what I said about the marchant service,don't aggravate 6 me,I won't have it.  住嘴,别提你那让人讨厌的商船,我可不爱听!
But let us understand each other. I have given thee a hint about what whaling is; do ye yet feel inclined for it?  你还想干这可能丢了腿丢了命的捕鲸吗?

吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
n.感叹号,惊呼,惊叹词
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
标签: 白鲸记
学英语单词
Allodermanyssus sanguineus
altitude correction factor
amide nitrogen
amoebic appendicitis
anchoveta, anchovetta
andesite lava
angina parotidea
anreps
anti-vice
anticness
aventi
Baklanikha
bridge-house
bullhead city
buret holder
candyb
case bay
cellular angiofibroma
charge nurses
comes true
coney islands
copper(ii) valerate
correction coefficient
Corynebacterium xerosis
cottinghams
crazy price
deniermeter
dinner without grace
disputatious science
dodecyl mercaptan
efficiency degradation
etzold
family-centred
federal wage system (fws)
fire block
general warranty deed
generator field relay
genus Paprilus
germanium epitaxial mesa transistor
grin through a horse collar
hackle comb
Hateg
hysteromania
infrared excess
join a queue
joint use pole
kinesophobia
L'Abbé
legal-affairs
liberal-democrat
lithographed sheet
looks down on
lottiid
low-voltage service entrance conductor
luni-tidal interval
mecopterans
Money market instruments
observe
ophthalmoscope
outline bar
overrepresentations
Ovocyclin-MB
palona
parathyroid
periarticular fracture
periodic psychinosis
pit of wood cell
Prague manever
premixed combustion
pressure drop method
production means
program loading test
pulling ahead
pulse-compression radar
QuickC
quippu
rate of embryonic death
rearmounted grader
residential accommodation
Rhaponticoides
rich fuel mixture
routes-to-market
secondary malabsorption syndrome
shove off
shugrue
Sir Henry Bessemer
Sisyridae
ST_objects_groups-and-collections-of-things
steam hammer anvil
still play
Sunday roast
sym-dichloroacetone
synchro resolver transformer
thirlages
toxocariasis
turbulent dissipation
ulnad
undercurrents
Urdaneta Seamount
vasture
women anthropology
zone refined material